Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responsables de l’établissement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un véhicule

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voertuig


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un objet

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voorwerp


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un piéton

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en voetganger


accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans le dortoir d'un établissement d'enseignement

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in slaapzaal van onderwijsinstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le vétérinaire officiel qui est responsable pour l’établissement d’expédition informe les autorités compétentes responsables de l’établissement de destination via le réseau TRACES.

De officiële dierenarts die verantwoordelijk is voor de inrichting van verzending informeert de bevoegde autoriteit die verantwoordelijk is voor de inrichting van bestemming via het TRACES-net.


Ces périodes sont cependant d’office interrompues plus tôt si la surveillance par moniteur avec mémoire n’a donné lieu durant 10 semaines consécutives à l’enregistrement d’aucun événement considéré alarmant par le médecin responsable de l’établissement, sauf si une éventuelle PSG démontre toujours une anomalie qui, selon le médecin responsable de l’établissement, justifie la poursuite.

Zij worden evenwel ambtshalve eerder onderbroken zo onder toezicht bij monitor met geheugen gedurende 10 opeenvolgende weken geen enkele gebeurtenis werd geregistreerd die door de verantwoordelijke geneesheer van de inrichting als alarmerend beschouwd wordt, behalve indien een eventuele PSG wel nog een anomalie vertoont die volgens de verantwoordelijke geneesheer van de inrichting een voortzetten rechtvaardigt.


Il appartient aux responsables de l’établissement hospitalier avec lequel la présente convention a été conclue et du nouvel établissement hospitalier qui reprend les droits et obligations de la convention d’informer par écrit (par une lettre recommandée commune, adressée au Service des soins de santé de l’INAMI) quel établissement hospitalier (dans le cadre de l’accord de défusion) poursuivra les activités de la convention et reprendra à cette fin les droits et obligations de la convention.

Het komt de verantwoordelijken van de verplegingsinrichting waarmee deze overeenkomst gesloten is en van de nieuwe verplegingsinrichting die de rechten en plichten van de overeenkomst overneemt, toe om schriftelijk (via een gezamenlijke, aangetekende brief gericht aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV) mee te delen welke verplegingsinrichting (in het kader van het defusie-akkoord) de activiteiten van de overeenkomst zal voortzetten en daartoe de rechten en plichten van de overeenkomst overneemt.


il implique que chaque patient est vu au moins une fois par an par le médecin responsable de l’établissement ou par un autre endocrino-diabétologue de l’établissement (ou par un autre médecin de l’établissement qui est compétent - en vertu des dispositions de l’article 8 § 1 er et de l’article 12 § 1 – pour préscrire des programmes d’autogestion dans le cadre de la présente convention), ainsi qu’au moins une fois par an par le praticien de l’art infirmier spécialisé en diabétologie (infirmier pour l’éducation) et par le diététicien ;

het impliceert dat iedere patiënt minstens één keer per jaar door de verantwoordelijke geneesheer van de inrichting of door een andere endocrino-diabetoloog van de inrichting (of door een andere geneesheer van de inrichting die krachtens de bepalingen van artikel 8 § 1 en 12 § 1 bevoegd is om diabeteszelfregulatieprogramma’s in het kader van onderhavige overeenkomst voor te schrijven) wordt gezien, alsmede minstens één keer per jaar door de diabetesverpleegkundige (educatieverpleegkundige) en door de diëtist ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le vétérinaire officiel de l’établissement d’expédition (PIF ou entrepôt) informe les autorités compétentes responsables de l’établissement de destination et ce via TRACES ;

de officiële dierenarts van de inrichting van verzending (GIP of entrepot) informeert de bevoegde autoriteit die verantwoordelijk is voor de inrichting van bestemming via TRACES;


Le vétérinaire officiel (du PIF ou de l’entrepôt) s’est assuré, éventuellement en prenant contact avec les autorités concernées, que le ravitailleur de navires est habilité à prendre livraison de produits ne satisfaisant pas aux exigences communautaires, le vétérinaire officiel informe ensuite, via TRACES, les autorités compétentes responsables de l’établissement de destination.

De officiële dierenarts (in de GIP of entrepot) heeft zich ervan vergewist, eventueel door contact op te nemen met de betrokken autoriteit, dat de scheepsbevoorrader gemachtigd is om producten die niet aan de communautaire eisen voldoen, in ontvangst te nemen verder informeert de officiële dierenarts de bevoegde autoriteit die verantwoordelijk is voor de inrichting van bestemming via TRACES.


Par la douane (3) Les autorités compétentes responsables de l’établissement de destination.

De bevoegde autoriteit die verantwoordelijk is voor de inrichting van bestemming.


En plus de se conformer aux règles générales du règlement (CE) n° 178/2002 ( 5 ), les exploitants du secteur alimentaire responsables d’un établissement soumis à l’agrément conformément au présent règlement devraient aussi veiller à ce que tous les produits d’origine animale qu’ils mettent sur le marché portent une marque de salubrité ou une marque d’identification.

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven die verantwoordelijk zijn voor inrichtingen die overeenkomstig deze verordening erkend moeten worden, moeten niet alleen aan de algemene voorschriften van Verordening (EG) nr. 178/2002 ( 5 ) voldoen, maar er tevens voor zorgen dat op alle producten van dierlijke oorsprong die zij in de handel brengen, een keurmerk of een identificatiemerk is aangebracht.


Le vétérinaire officiel du PIF informe les autorités vétérinaires responsables de l’établissement sur le lieu de destination de l’origine et du lieu de destination du produit et ce via TRACES.

De officiële GIP dierenarts stelt de veterinaire autoriteit die verantwoordelijk is voor de inrichting op de plaats van bestemming in kennis van de oorsprong en de plaats van bestemming van het product via TRACES.


le vétérinaire officiel du PIF s’est assuré, éventuellement en prenant contact avec les autorités concernées, que les autorités compétentes responsables de l’établissement de destination ont habilité l’entrepôt en zone franche, l’entrepôt franc, l’entrepôt douanier ou le ravitailleur de navires à prendre livraison des produits ne satisfaisant pas aux exigences communautaires ;

de officiële GIP dierenarts heeft zich ervan vergewist, eventueel door contact op te nemen met de betrokken autoriteit, dat de bevoegde autoriteit die verantwoordelijk is voor de inrichting van bestemming dat het entrepot in een vrije zone, het vrije entrepot, het douane-entrepot of de scheepsbevoorrader heeft gemachtigd om producten die niet aan de communautaire eisen voldoen, in ontvangst te nemen;




D'autres ont cherché : responsables de l’établissement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsables de l’établissement ->

Date index: 2021-12-12
w