Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cercle d’immobilisation de la colonne vertébrale
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Travailleur social

Vertaling van "responsables des cercles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cercle d’immobilisation de la colonne vertébrale

hoofdring voor immobilisatie van cervicale wervelkolom




Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar


Exposition à des facteurs non précisés responsables de lésions autres et non précisées

blootstelling aan niet-gespecificeerde factor als oorzaak van overig en niet-gespecificeerd letsel


Exposition à des facteurs non précisés responsables de fracture

blootstelling aan niet-gespecificeerde factor als oorzaak van fractuur


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouve ...[+++]

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
aux responsables des cercles de médecins généralistes de charger un fichier CSV des gardes prestées sur une période pour une zone

aan de verantwoordelijken van de huisartsenkringen om een CSV-bestand op te laden met de wachtdiensten die in een periode gepresteerd werden voor een zone


aux responsables des cercles de médecins généralistes de confirmer la prestation effective de la période de garde pour activation du paiement de l’honoraire de disponibilité

aan de verantwoordelijken van de huisartsenkringen om de effectieve prestatie van de wachtdienstperiode te bevestigen om de betaling van het beschikbaarheidshonorarium te activeren


Grève des médecins des prisons: lettre ouverte aux responsables des Cercles | 04/10/2013

Staking gevangenisartsen: Open brief aan de Kringverantwoordelijken | 04/10/2013


Tableau 15. Activités complémentaires exercées par les répondants Francophone Néerlandophone TOTAL Aucune 9 4 13 Rapporteur de GLEM 3 4 7 Responsable de cercle 9 5 14 Dispensateur ou responsable de formation continue 2 5 7 Activités scientifiques 0 2 2 Statut académique y compris Maître de stage 9 5 14 Médecine alternative 3 6 9 Activités spécifiques certifiées 6 3 9 Autres (expert auprès de SPF.) 0 5 5 TOTAL 30 27 57

Tableau 12. Activités complémentaires exercées par les répondants Francophone Néerlandophone TOTAL Aucune 9 4 13 Rapporteur de GLEM 3 4 7 Responsable de cercle 9 5 14 Dispensateur ou responsable de 2 5 7 formation continue Activités scientifiques 0 2 2 Statut académique y compris 9 5 14 Maître de stage Médecine alternative 3 6 9 Activités spécifiques certifiées 6 3 9 Autres (expert auprès de SPF.) 0 5 5 TOTAL 30 27 57


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vos informations personnelles (accréditation, garde, dossier médical électronique) correspondent aux informations communiquées à l'INAMI par vos soins ou par les responsables de cercle ou de GLEM.

De persoonlijke gegevens (accreditering, wachtdienst, elektronisch medisch dossier) stemmen overeen met de gegevens die door de huisarts of de verantwoordelijken van de kring of van de LOK aan het RIZIV hebben meegedeeld.


Elle s’adresse aux présidents des cercles de médecins généralistes, aux responsables de zone (secteur) dans ces cercles ainsi qu’aux médecins généralistes.

Zij is bestemd voor de voorzitters van de huisartsenkringen, de zoneverantwoordelijken (sector) in deze kringen en de huisartsen.


Pour plus d’informations sur la gestion de votre cercle, vous pouvez consulter la « foire aux questions pour les responsables des gardes » ou le « dépliant pour les responsables des gardes ».

U vindt meer informatie omtrent het beheer van uw kring onder « vaak gestelde vragen voor verantwoordelijken van de wachtdienst » of de « brochure voor verantwoordelijken van de wachtdienst ».


Avant que vous pouvez importer un fichier, vous devez introduire les données suivantes dans Medega: Le responsable s’assure que: ▪ Les médecins concernés soient inscrits à la garde de son cercle. ▪ Que les zones soient créées et actives pour les gardes déterminées ▪ Que toutes les périodes nécessaires soient créées et actives pour les gardes

Voordat u een bestand kunt importeren, dient u de volgende gegevens te registreren in Medega. U dient zich ervan te vergewissen dat: ▪ De betrokken artsen ingeschreven zijn in het ledenbestand van de kring. ▪ De wachtzones aangemaakt zijn en actief zijn voor de betrokken wachtdiensten. ▪ Dat alle nodige periodes aangemaakt zijn en actief zijn voor de betrokken


A la demande des cercles de médecins généralistes (responsables de l’organisation des gardes), le Centre fédéral d’expertise des soins de santé a examiné les alternatives possibles.

Op vraag van de huisartsenkringen, die momenteel de wacht organiseren, bekeek het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) een aantal initiatieven in België en in het buitenland.


10) Je suis inscrit pour une garde, cette garde a été validée par le responsable de mon cercle.

10) Ik ben ingeschreven voor een wachtdienst, deze wachtdienst werd gevalideerd door de verantwoordelijke van mijn kring.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     travailleur social     responsables des cercles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsables des cercles ->

Date index: 2024-11-07
w