Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsables des laboratoires et animaleries agréés doivent " (Frans → Nederlands) :

Les responsables des laboratoires et animaleries agréés doivent communiquer au Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement toutes les modifications qui interviennent au sujet des expériences pratiquées, des espèces animales utilisées, des responsables participant aux expériences ainsi que tous les changements apportés aux locaux des animaleries (retour)

De verantwoordelijken van laboratoria en fokinstellingen melden de dienst Dierenwelzijn alle wijzigingen in verband met de aard van de experimenten of de gebruikte diersoort(en) alsook van veranderingen inzake personeel of labo-infrastructuur.


Cellesci doivent être de plusieurs types, intérieures et extérieures auxquelles devront se soumettre les responsables des laboratoires.

Deze moeten van verschillende aard zijn zodat de verantwoordelijken van de laboratoria zich zowel aan externe als interne controles moeten onderwerpen.


Les valeurs normales doivent être clairement définies (abstention totale ou valeurs seuils) ; f. en cas de résultat positif, un examen de contrôle doit pouvoir être réalisé par un autre laboratoire agréé.

De normale waarden moeten duidelijk vastgelegd zijn (totale onthouding of drempelwaarden); f) in geval van positiviteit dient een controleonderzoek uitgevoerd te kunnen worden door een ander erkend laboratorium.


En outre, les tests doivent être réalisés dans un laboratoire agréé.

De testen dienen bovendien uitgevoerd te worden in een erkend labo.


Les laboratoires qui pratiquent des expériences sur les animaux doivent être préalablement agréés par le Ministre compétent en matière de protection des animaux.

Laboratoria die dierproeven uitvoeren, dienen hiervoor erkend door de minister bevoegd voor dierenwelzijn.


Notons également que l’AR du 28/09/2009 prescrit que les tests doivent être effectués par un laboratoire agréé utilisant un kit de test portant le label CE : le type de test doit être validé en vue de l’objectif visé, conformément à l’état actuel de la science (AR, 2009).

Merk tevens op dat het KB van 28/09/2009 een EG gelabelde test kit voorschrijft uitgevoerd door een erkend laboratorium: het type test moet voor het beoogde doel gevalideerd zijn volgens de actuele stand van de wetenschap (KB, 2009).


Annexe VI. A plusieurs endroits de l’annexe VI, ainsi que dans d’autres annexes (par exemple, à l’annexe VII), il est écrit que les échantillons doivent parvenir dans un des laboratoires agréés endéans les 8 jours de leur prélèvement.

Bijlage VI. Op een aantal plaatsen in bijlage VI en in andere bijlagen (bijvoorbeeld, bijlage VII) staat vermeld dat de stalen binnen 8 dagen na de afname dienen toe te komen in één van de erkende laboratoria.


a. trouver justification dans les risques et danger liés à l’exécution d’une fonction déterminée (principe de proportionnalité) ; b. être justifiés par les constatations d’un examen clinique préalable et ne pas être réalisés de manière systématique ; c’. éventualité de ces examens doit être expressément mentionnée dans le contrat de travail ou dans les conditions d’engagement dont les candidats travailleurs sont informés ; d. en l’absence de dispositions légales ou réglementaires à ce propos, ils requièrent le consentement du travailleur ou du candidat travailleur ; e. es tests doivent ...[+++]

a) ze moeten gemotiveerd zijn door de risico's en gevaren verbonden aan een inadequate uitvoering van een bepaalde taak (evenredigheidsbeginsel); b) ze moeten gemotiveerd zijn door de bevindingen van een voorafgaandelijk klinisch onderzoek en ze mogen niet systematisch uitgevoerd worden; c) de mogelijkheid van deze testen staat expliciet vermeld in de arbeidsovereenkomst en in de aanwervingsvoorwaarden waarvan de kandidaat- werknemers kennis hebben; d) bij gebrek aan wettelijke of reglementaire bepalingen terzake vereisen ze de voo ...[+++]


Les valeurs normales doivent être clairement définies (abstention totale ou valeurs seuils) ; f. en cas de résultat positif, un examen de contrôle doit pouvoir être réalisé par un autre laboratoire agréé».

De normale waarden moeten duidelijk vastgelegd zijn (totale onthouding of drempelwaarden); f) in geval van positiviteit dient een controleonderzoek uitgevoerd te kunnen worden door een ander erkend laboratorium" .


Les conditions non-limitatives attachées à ces tests sont les suivantes : « a. trouver justification dans les risques et danger liés à l'exécution d'une fonction déterminée (principe de proportionnalité) ; b. être justifiés par les constatations d'un examen clinique préalable et ne pas être réalisés de manière systématique ; c. l'éventualité de ces examens doit être expressément mentionnée dans le contrat de travail ou dans les conditions d'engagement dont les candidats travailleurs sont informés ; d. en l'absence de dispositions légales ou réglementaires à ce propos, ils requièrent le consentement du travailleur ou du candidat travailleur ; e. ...[+++]

Deze niet-beperkende voorwaarden zijn de volgende: " a) ze moeten gemotiveerd zijn door de risico's en gevaren verbonden aan een inadequate uitvoering van een bepaalde taak (evenredigheidsbeginsel); b) ze moeten gemotiveerd zijn door de bevindingen van een voorafgaandelijk klinisch onderzoek en ze mogen niet systematisch uitgevoerd worden; c) de mogelijkheid van deze testen staat expliciet vermeld in de arbeidsovereenkomst en in de aanwervingsvoorwaarden waarvan de kandidaat- werknemers kennis hebben; d) bij gebrek aan wettelijke of reglementaire bepalingen terzake vereisen ze de voorgelichte toestemming van de werknemer of kandidaat- ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsables des laboratoires et animaleries agréés doivent ->

Date index: 2022-08-17
w