Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficit immunitaire combiné par déficit en OX40
Déficit immunitaire par déficit en CD25
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «responsables d’un déficit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déficit immunitaire combiné par déficit en OX40

gecombineerde immuundeficiëntie met kaposisarcoom met aanvang in de kindertijd


Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps

overige gespecificeerde immunodeficiënties met overwegend antilichaamstoornissen


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps

immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen


déficit immunitaire primaire avec déficit en cellules NK et insuffisance surrénale

primaire immuundeficiëntie met natural-killerceldeficiëntie en adrenale insufficiëntie


déficit immunitaire lié à l'X avec déficit en magnésium, infection et néoplasie liées au virus Epstein-Barr

CID door MAGT1-deficiëntie




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Exposition à des facteurs non précisés responsables de fracture

blootstelling aan niet-gespecificeerde factor als oorzaak van fractuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La maladie de Gaucher est une maladie génétique à transmission autosomique récessive caractérisée par des mutations du gène GBA responsables d’un déficit en une enzyme lysosomale, la bêtaglucocérébrosidase.

De ziekte van Gaucher is een autosomale recessieve aandoening die veroorzaakt wordt door mutaties van het GBA-gen met als gevolg een deficiëntie van het lysosomale enzym beta-glucocerebrosidase.


L’effet inhibiteur des AINS sur la synthèse des prostaglandines est responsable de la déficience fonctionnelle rénale observée dans certaines circonstances, surtout en cas de déficits dans la circulation rénale tels que : décompensation cardiaque grave, déshydratation, syndrome néphrotique, cirrhose hépatique ou pathologie rénale préexistante.

De inhiberende werking van de NSAID’s op de synthese der prostaglandinen is verantwoordelijk voor de vermindering van de nierfunctie die in bepaalde omstandigheden waargenomen wordt, zulks vooral wanneer de nierdoorbloeding reeds aangetast is, zoals bij ernstige hartdecompensatie, dehydratie, nefrotisch syndroom, levercirrose of reeds bestaand nierlijden.


Syndrome de Lesch-Nyhan: L'hypoxanthine guanine phosphoribosyl transférase étant responsable de la conversion de la thioguanine en son métabolite actif, il est possible que les patients présentant un déficit de cette enzyme (comme c'est le cas dans le syndrome de Lesch-Nyhan), soient résistants au médicament.

Syndroom van Lesch-Nyhan: Aangezien hypoxanthine-guanine-fosforibosyl-transferase verantwoordelijk is voor de omzetting van thioguanine in zijn actieve metaboliet, is het mogelijk dat patiënten met een tekort aan dit enzym (zoals bij het syndroom van Lesch-Nyhan) resistent zijn voor dit geneesmiddel.


Très fréquent (survient chez plus de 1 patient sur 10): infections (principalement des voies respiratoires supérieures et des voies urinaires), réduction de la production de cellules sanguines (susceptible d’entraîner un déficit de globules blancs, de globules rouges et de plaquettes), saignement, légères réactions allergiques (bouffées de chaleur et éruption cutanée), lésions des nerfs périphériques (responsables, par exemple, de l'apparition de fourmillements ou d’engourdissement au niveau des mains et des pieds), faible tension art ...[+++]

Zeer vaak (treft meer dan 1 op 10 gebruikers): infecties (voornamelijk van de bovenste luchtwegen en de urinewegen), verminderde productie van bloedcellen (wat kan leiden tot onvoldoende witte en rode bloedcellen en bloedplaatjes), bloedingen, lichte allergische reacties (plotse roodheid van het gezicht en huiduitslag), beschadiging van perifere zenuwen (wat bijvoorbeeld leidt tot tintelingen of gevoelloosheid in de handen en voeten), lage bloeddruk, bijwerkingen ter hoogte van het spijsverteringsstelsel (misselijkheid, braken, diarree, ontsteking van de slijmvliezen), haaruitval, gewrichts- of spierpijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci aboutit à un déficit en ergostérol et à l’accumulation intracellulaire de squalène responsable de l’action fongicide.

Dit leidt tot een deficiëntie aan ergosterol en tot een intracellulaire ophoping van squaleen, waardoor de cel wordt gedood.


La rasagéline et la sélégiline, sont deux médicaments inhibiteurs de la monoamine oxydase B qui est en grande partie responsable du déficit de dopamine dans le cerveau.

Rasageline en selegiline, beide geneesmiddelen zijn remmers van het mono-amino-oxidase B dat voor een belangrijk deel verantwoordelijk is voor de afbraak van dopamine in de hersenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsables d’un déficit ->

Date index: 2021-01-30
w