Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Doigt 'à ressort'
Doigt à ressort
Encoprésie fonctionnelle
Genou 'à ressort' Laxité des ligaments du genou
Hanche à ressort
Incontinence fécale d'origine non organique
Ne marche pas encore
Psychogène

Traduction de «ressort pas encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Complexe ou syndrome de Costen Dysfonctionnement de l'articulation temporo-mandibulaire Mâchoire à ressort Syndrome de dysfonctionnement douloureux de l'articulation temporo-mandibulaire

dérangementvan temporomandibulair gewricht | pijn-disfunctiesyndroomvan temporomandibulair gewricht | knappende kaak | syndroom van Costen


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.




Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).




Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encopr ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’huile de colza est toutefois moins stable que les carburants classiques; sous l’influence de la chaleur et de l’oxygène une oxydation peut se produire – notamment au niveau des doubles liaisons (mesurées par l’iode) – et il ne ressort pas encore très clairement quels composants se retrouveront dans les gaz d’échappement des moteurs à combustion.

Koolzaadolie is echter minder stabiel dan de klassieke brandstoffen, onder invloed van warmte en zuurstof kan oxidatie optreden – ondermeer ter hoogte van dubbele bindingen (gemeten met jood) – en het lijkt nog onduidelijk tot welke bestanddelen dit kan leiden in de uitlaat van verbrandingsmotoren.


Il ressort des chiffres que, tout comme chez les hommes, on peut encore escompter une augmentation du nombre d’invalides à l’avenir.

Uit de cijfers blijkt dat, net als bij de mannen, er in de toekomst nog een stijging van het aantal invaliden kan verwacht worden.


S’il ressort du contrôle systématique que le droit doit être retiré, le droit est encore maintenu jusqu’au 31 décembre de l’année au cours de laquelle est intervenu le contrôle.

Indien uit de systematische controle blijkt dat het recht dient te worden ingetrokken, wordt het recht nog behouden tot 31 december van het jaar waarin de controle heeft plaatsgevonden.


Il ressort de ces données qu’aucune dépense relative à l’application du maximum à facturer n’a encore été comptabilisée par les organismes assureurs au cours du premier semestre 2002.

Zoals blijkt uit deze gegevens kan men vaststellen dat er nog geen uitgaven werden geboekt door de verzekeringsinstellingen in het eerste semester 2002 met betrekking tot de toepassing van de maximumfactuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort également des données que le taux d’invalidité des hommes est encore supérieur à celui des femmes.

Uit de gegevens blijkt ook dat de invaliditeitsgraad van de mannen nog hoger ligt dan deze van de vrouwen.


Il ressort des visites d’inspection qu’il y a un manque criant, surtout la nuit, de places de parking sur les parkings autoroutiers, ce qui engendre le « parking sauvage » sur les bretelles d’accès et de sortie, ou ailleurs encore: sur la bande d’arrêt d’urgence de l’autoroute.

Uit de inspectiebezoeken blijkt dat er vooral ’s nachts een schrijnend tekort is aan parkeerplaatsen op de snelwegparkings, wat tot 'wildparkeren' leidt op de op- en afritten, of erger nog: op de pechstrook van de autoweg.


Ici encore, il ressort de ces recommandations que ce sont les modalités de préparation (ou de reconstitution de la poudre sous forme liquide) qui sont les facteurs de risque.

Ook in dit geval blijkt uit deze aanbevelingen dat vooral de bereidingswijze (of de reconstitutie van de poeder in vloeibare vorm) een risicofactor is.


Il ressort d’un article de synthèse sur le jet-lag paru récemment dans le Lancet [2007; 369: 1117-29 ] qu’il n’existe pas encore de remède univoque pour prévenir ou traiter le jet-lag.

Uit een recent overzichtsartikel over jet-lag in de Lancet [2007; 369: 1117-29 ] blijkt nogmaals dat er geen eenduidige remedie is om jet-lag te voorkómen of te behandelen.


Ces recommandations du NICE semblent fortement influencées par une analyse socio-économique rigoureuse de la santé, non encore publiée (menée sur base de comparaisons indirectes), dont il ressort que la prégabaline et la duloxétine semblent avoir le meilleur rapport coût-efficacité, respectivement chez les personnes souffrant de névralgies post-herpétiques et chez les personnes souffrant de neuropathies diabétiques.

Deze NICE-aanbevelingen lijken sterk gekleurd te zijn door een nog niet gepubliceerde, rigoureus uitgevoerde gezondheidseconomische analyse (op basis van indirecte vergelijkingen) waarin pregabaline en duloxetine het meest kosten-effectief bleken, respectievelijk bij personen met postherpetische neuralgie en bij personen met diabetische neuropathie.


Il ressort des chiffres des Inspections de la santé que des foyers limités de cas d’hépatite A surviennent toutefois encore de temps à autre, surtout chez les jeunes enfants, en particulier dans les écoles et les crèches.

Uit cijfers van de gezondheidsinspecties blijkt echter dat af en toe nog steeds beperkte clusters van hepatitis A-gevallen optreden, vooral bij jonge kinderen, met name in scholen of crèches.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressort pas encore ->

Date index: 2023-12-22
w