Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Produit contenant de l'aescine
Produit contenant de l'ampicilline
Produit contenant de l'auranofine
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant du baclofène
Produit contenant du dimercaprol
“les organismes assureurs

Traduction de «ressources produits » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat










exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof


exposition accidentelle à un produit chimique corrosif ou caustique

onopzettelijke blootstelling aan bijtend chemisch middel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présentation faite ici s’inspire des matrices réalisées en comptabilité nationale mais à l’inverse de celles-ci, les « emplois » (charges nettes) sont portés en abscisses et les « ressources » (produits nets) en ordonnées car certains « emplois » des comptes nationaux sont des « ressources » de la sécurité sociale et vice-versa.

Deze voorstelling werd gekozen naar het model van de matrices die in de Rijkscomptabiliteit worden gebruikt maar in tegenstelling tot deze matrices worden de «bestedingen» (nettolasten) als abscis aangegeven en de «middelen» (netto-opbrengsten) als ordinaten, want sommige soorten «bestedingen» van de nationale rekeningen zijn «middelen» van de sociale zekerheid en omgekeerd.


En conséquence, le secteur de la santé consomme une partie de plus en plus importante des ressources produites (graphique 1).

De gezondheidssector neemt dus een steeds grotere hap uit de geproduceerde middelen (grafiek 1).


Les services d'approvisionnement sont les produits (ou encore des biens commercialisables) que fournissent les écosystèmes, tels que la nourriture, les fibres, les ressources génétiques, les substances chimiques, les plantes médicinales, les ressources ornementales, les matériaux de construction, la faune chassable

De bevoorradende diensten zijn de producten (of nog verhandelbare producten) die de ecoystemen leveren, zoals voedsel, vezels, genetische hulpbronnen, chemische stoffen, medicinale planten, siermiddelen, bouwmaterialen, bejaagbare fauna


L'éco-innovation ne concerne pas seulement les technologies et les produits nouveaux qui permettent de réduire la surconsommation de ressources naturelles et de protéger l'environnement. Elle a également trait aux aptitudes nouvelles en matière de management, aux paradigmes nouveaux au niveau de la gouvernance ainsi qu'aux méthodes industrielles qui promeuvent une meilleure utilisation de nos ressources et réduisent l'empreinte écologique de l'Europe.

Eco-innovatie gaat om meer dan nieuwe producten en technologieën die de overconsumptie van natuurlijke grondstoffen helpen verminderen en die het leefmilieu beschermen; het behelst ook nieuwe managementvaardigheden, nieuwe beleidsmodellen en zakenmethodes die een beter gebruik van onze grondstoffen bevorderen en Europa’s ecologische voetafdruk verkleinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. et R. sont engagés dans les liens d'un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d'inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l'arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu'il faille les récuser dans le cadre d'un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige porté devant la chambre de recours ; qu'en effet, d'une part, ce litige se meut entre le Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI et le requérant ; que d'autre part, les orga ...[+++]

C. et R. sont engagés dans les liens d’un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d’inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l’arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu’il faille les récuser dans le cadre d’un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige porté devant la chambre de recours ; qu’en effet, d’une part, ce litige se meut entre le Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’INAMI et le requérant ; que d’autre part, les orga ...[+++]


“les organismes assureurs [.] ne sont pas directement intéressés au litige porté devant la chambre de recours; qu’il ressort, en effet, du libellé de l’article 146, § 2, alinéa 2, in fine, et de l’article 164, alinéa 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 que ces dispositions s’appliquent sans préjudice du régime prévu par son article 142, § 1 er , à savoir, celui de la poursuite par le SECM et le jugement par les chambres juridictionnelles, qui est celui dans lequel se meut le litige opposant le requérant et la partie adverse devant la chambre de recours; que l’article 142 de la loi coordonnée ne prévoit pas que le remboursement est effectué au profit des organismes assureurs; qu’au contraire, l’article 191 de cette loi prévo ...[+++]

“les organismes assureurs [.] ne sont pas directement intéressés au litige porté devant la chambre de recours; qu’il ressort, en effet, du libellé de l’article 146, § 2, alinéa 2, in fine, et de l’article 164, alinéa 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 que ces dispositions s’appliquent sans préjudice du régime prévu par son article 142, § 1 er , à savoir, celui de la poursuite par le SECMet le jugement par les chambres juridictionnelles, qui est celui dans lequel se meut le litige opposant le requérant et la partie adverse devant la chambre de recours; que l’article 142 de la loi coordonnée ne prévoit pas que le remboursement est effectué au profit des organismes assureurs; qu’au contraire, l’article 191 de cette loi prévo ...[+++]


Ainsi, les ressources de l’assurance seront majorées du produit d’une cotisation sur les primes versées dans le cadre de contrats d’assurance ou dans le cadre d’un système organisé par des fédérations sportives, visant à couvrir la responsabilité civile, les dommages corporels et/ou matériels consécutifs à un accident sportif.

Zo werden de inkomsten van de verzekering verhoogd met het resultaat van een heffing op de premies die gestort worden voor een verzekeringsovereenkomst of voor een systeem, georganiseerd door sportfederaties, dat de dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid, de lichamelijke schade of de materiële schade tengevolge van een sportongeval beoogt.


Les ressources de l’assurance sont constituées par le produit d’une cotisation sur le chiffre d’affaires réalisé sur le marché belge des médicaments inscrits dans la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables.

De verzekeringsinkomsten bestaan onder meer uit de opbrengst van een heffing op het omzetcijfer dat is verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten.


a) la quote-part qui lui est destinée, des ressources visées à l'article 191, alinéa 1er, 1° et 1°bis et la quote-part qui lui est destinée du produit des cotisations visées à l'article 191, alinéa 1er, 1°bis;

a) het voor hem bestemde aandeel in de inkomsten, bedoeld in artikel 191, eerste lid, 1° en 1°bis en het voor hem bestemde aandeel van de opbrengst van de bijdragen, bedoeld in artikel 191, eerste lid, 1°bis;


Les ressources visées à l'article 191, alinéa 1er, 14�, perçues à partir de l'année 1990 sont, à concurrence d'un montant fixé annuellement par le Roi, destinées à financer les mesures à prendre par le Comité de l'assurance en vue de maîtriser les dépenses de l'assurance soins de santé dans le secteur des produits pharmaceutiques.

De inkomsten bedoeld in artikel 191, eerste lid, 14°, geïnd vanaf het jaar 1990, zijn tot beloop van een jaarlijks door de Koning vast te stellen bedrag, bestemd ter financiering van de door het Verzekeringscomité te treffen maatregelen die het mogelijk moeten maken de uitgaven van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de sector farmaceutische producten te beheersen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressources produits ->

Date index: 2024-06-16
w