Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reste de mettre en balance les bénéfices escomptés » (Français → Néerlandais) :

Comme le souligne l’auteur de cet éditorial, la difficulté en pratique reste de mettre en balance les bénéfices escomptés du traitement et l’augmentation du risque d’hémorragie gastro-intestinale.

Zoals de auteur van het bijbehorend editoriaal benadrukt, blijft het in de praktijk moeilijk om het verwachte voordeel van de behandeling af te wegen tegen de verhoging van het risico van gastro-intestinale bloeding.


Lors de la prescription d’un médicament visant à faciliter le sevrage tabagique, il importe néanmoins de bien mettre en balance les avantages escomptés et les risques du traitement.

Bij het voorschrijven van een geneesmiddel om rookstop te vergemakkelijken, dienen de verwachte voordelen afgewogen te worden tegen de risico’s van de behandeling.


En présence de l'un des troubles ou facteurs de risque ci-dessous, il convient de mettre en balance le bénéfice attendu de la COC avec les risques éventuels pour chaque femme individuellement et d'en discuter avec la femme avant qu'elle ne décide de commencer l’utilisation.

Indien er sprake is van een van de hierna vermelde aandoeningen/risicofactoren, moeten in elk individueel geval de voordelen en de risico's verbonden met het gebruik van COAC's tegen elkaar worden afgewogen en met de vrouw worden besproken voordat zij besluit het te gaan gebruiken.


4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Mises en garde En présence d’une des affections/d’un des facteurs de risque mentionnés ci-dessous, il faut mettre en balance les bénéfices de l’utilisation du COC avec les risques éventuels pour chaque individu, et il faut en discuter avec la femme avant qu’elle ne décide de débuter l’utilisation.

4.4 Speciale waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Waarschuwingen Als een van de hierna vermelde aandoeningen/risicofactoren aanwezig is dan moeten voor elke patiënt de voordelen van het orale combinatiecontraceptivum tegen de mogelijke risico’s ervan worden afgewogen en met de vrouw besproken vooraleer zij besluit dit geneesmiddel te gebruiken.


Si l’on envisage chez ces patients d’utiliser une statine à dose élevée, il convient de mettre en balance le bénéfice supplémentaire éventuel et le risque accru d’effets indésirables ainsi que le coût plus élevé.

Indien bij dergelijke patiënten een hoge dosis van een statine overwogen wordt, dient het eventuele bijkomende voordeel afgewogen te worden tegenover het verhoogde risico van ongewenste effecten en de hogere kostprijs.


Si l’on envisage l' administration d' une statine à doses élevées chez des patients à risque cardio-vasculaire très élevé (antécédents d’accidents cardio-vasculaires, syndrome coronarien aigu), il convient de mettre en balance le bénéfice supplémentaire éventuel, le risque accru d’effets indésirables et le coût plus élevé, comme mentionné dans les Folia de septembre 2009.

Indien bij patiënten met zeer hoog cardiovasculair risico (antecedenten van cardiovasculaire events, acuut coronair syndroom) een hoge dosis van een statine wordt overwogen, moet, zoals vermeld in de Folia van september 2009, het eventuele bijkomende voordeel afgewogen worden tegen het verhoogde risico van ongewenste effecten en de hogere kostprijs.


Chez ces femmes, il convient de mettre en balance le bénéfice de l'administration d'une gonadotrophine et les risques.

Bij deze vrouwen moet het voordeel van een gonadotrofine toediening worden afgewogen tegenover de risico’s.


En pratique, la balance bénéfices-risques de l’héparine de faible poids moléculaire est mieux connue, et celle-ci reste le traitement de premier choix en prévention primaire des accidents thrombo-emboliques veineux en chirurgie orthopédique.

In de praktijk is de risico-batenverhouding van heparines met laag moleculair gewicht beter bekend, en deze blijven de eerste keuze in de primaire preventie van veneuze trombo-embolische events bij orthopedische chirurgie.


En pratique, la balance bénéfices-risques de l’héparine de bas poids moléculaire est mieux connue, et celle-ci reste le traitement de premier choix en prévention primaire de la TEV en chirurgie orthopédique.

In de praktijk is de risico-batenverhouding van de heparines met laag moleculair gewicht beter bekend, en deze blijven dan ook de eerste keuze in de primaire preventie van VTE bij orthopedische chirurgie.


En pratique, dans la prévention primaire des TEV en chirurgie orthopédique, la balance bénéfices-risques de l’héparine de bas poids moléculaire est mieux connue, et celle-ci reste le traitement de premier choix.

In de praktijk is het zo dat voor de primaire preventie van VTE bij orthopedische chirurgie, de risico-batenverhouding van heparines met laag moleculair gewicht beter bekend is, en deze laatsten blijven dan ook de eerstekeuzebehandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste de mettre en balance les bénéfices escomptés ->

Date index: 2022-09-01
w