Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "reste de rigueur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en choreoathetoïde bewegingen volgen dikwijls. ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que ces situations ne soient plus considérées comme des contre-indications à l’utilisation de metformine, la prudence reste de rigueur et une adaptation de la dose peut être nécessaire [Tijdschr. voor Geneeskunde 2013; 69:230-5 (doi:10.2143/TVG.69.05.2001347)].

Hoewel deze risicosituaties niet meer beschouwd worden als contra-indicaties voor het gebruik van metformine, blijft voorzichtigheid geboden en een dosisaanpassing kan nodig zijn [Tijdschr. voor Geneeskunde 2013; 69:230-5 (doi:10.2143/TVG.69.05.2001347)].


Cette association n’est toutefois pas recommandée à ce jour dans les directives, et la prudence reste de rigueur vu le risque accru d’hémorragies, notamment chez les personnes âgées.

Deze associatie wordt in de richtlijnen echter op dit ogenblik niet aangeraden, en voorzichtigheid blijft geboden gezien het verhoogde risico van bloedingen, vooral bij ouderen.


Bien que l’innocuité de cette substance ait été montrée, la prudence reste de rigueur chez les patients alcooliques, les personnes atteintes d’affections hépatiques et en cas de jeûne prolongé 32 .

Hoewel het product als zeer veilig wordt aanzien is voorzichtigheid geboden bij alcoholici, personen met leverlijden en bij langdurig vasten 32 .


Même si aucun cas de toxicité oculo-muco-cutanée (de type practolol) n’a été observé avec ce produit, la prudence reste de rigueur comme avec tous les médicaments contenant des bêtabloquants.

Hoewel geen gevallen van oculo-muco-cutane toxiciteit (type practolol) werden vastgesteld met dit product, blijft, zoals voor alle geneesmiddelen die betalytica bevatten, oplettendheid geboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d'association avec d'autres types de médicaments antiparkinsoniens (par exemple, amantadine ou agonistes directs de la dopamine), il peut être nécessaire de diminuer la posologie de Prolopa; la titration individuelle de Prolopa, basée sur la réponse du malade, reste de rigueur.

In geval van combinatie met andere types van geneesmiddelen tegen parkinsonisme (bijv. amantadine of directe dopamine-agonisten) kan het nodig zijn de dosering van Prolopa te verminderen; de individuele titratie van Prolopa, gebaseerd op de respons van de patiënt, blijft van kracht.


Patients ayant une insuffisance rénale (voir rubrique 5.2) Même s’il n’est pas nécessaire d’ajuster la posologie, la prudence reste de rigueur.

Patiënten met verminderde nierfunctie (zie rubriek 5.2) Alhoewel een dosisaanpassing niet noodzakelijk is, is voorzichtigheid geboden.


Cependant, la prudence reste de rigueur en évaluant les avantages potentiels du traitement comparés aux risques possibles.

Toch blijft voorzichtigheid geboden en moet men de potentiële voordelen van de behandeling afwegen tegenover de mogelijke risico’s.


Toutefois, la prudence reste de rigueur et les bénéfices potentiels du traitement doivent être mis en balance avec les risques possibles.

Toch blijft voorzichtigheid geboden en moet men de potentiële voordelen van de behandeling afwegen tegenover de mogelijke risico’s.


Cependant la prudence reste de rigueur en évaluant les avantages potentiels du traitement comparés aux risques possibles.

Voorzichtigheid is geboden en men moet de potentiële voordelen van de behandeling afwegen tegenover de mogelijke risico’s.


Bien que les cas d’ostéonécrose de la machoire aient surtout été observés chez des patients cancéreux traités par l’acide zolédronique et/ou le pamidronate à des doses beaucoup plus élevées que celles utilisées dans l’ostéoporose, la prudence reste également de rigueur dans le traitement de l’ostéoporose, et l’instauration d’un traitement par un diphosphonate est une bonne occasion pour accorder une attention préalable à l’hygiène buccale et dentaire.

Hoewel kaakbeennecrose vooral is gezien bij kankerpatiënten behandeld met zoledroninezuur en/of pamidronaat in doses die veel hoger zijn dan gebruikt bij osteoporose, blijft ook in het kader van behandeling van osteoporose waakzaamheid geboden, en is het starten van een behandeling met bisfosfonaten een goede gelegenheid om voorafgaand aandacht te besteden aan de mond- en tandverzorging.




Anderen hebben gezocht naar : reste de rigueur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste de rigueur ->

Date index: 2024-10-03
w