Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause de décès
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Incapacité
Invalidité

Traduction de «restent en invalidité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité

familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden


Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité

familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden


Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les personnes qui restent en invalidité jusqu’à leur pension sont en moyenne plus longtemps en invalidité que les personnes qui sortent pour une autre raison.

Mensen die tot hun pensioen in invaliditeit blijven, zitten gemiddeld langer in invaliditeit dan mensen die uittreden om een andere reden.


Si l’on suppose que le taux de participation et le taux d’invalidité restent constants à l’avenir, on peut estimer le futur nombre d’invalides en appliquant la formule suivante :

Als verondersteld wordt dat de participatiegraad en de invaliditeitsgraad in de toekomst constant blijven, dan kan men het toekomstige aantal invaliden schatten door volgende formule toe te passen:


Les maladies du système ostéo-articulaire, des muscles et tissu conjonctif (affections du plan dorsal, rhumatismes articulaires, etc) restent toutefois la cause principale d’invalidité. L’importance des maladies de l’appareil circulatoire (infarctus, arythmie, hypertension, thromboses, etc) a plutôt tendance à diminuer alors que le nombre de tumeurs (tumeur du sein, leucémie, etc) croît chaque année.

De ziekten in verband met het hartvaatstelsel (hartinfarct, hartritmestoornissen, hypertensie, trombose enz) zijn de 3 e belangrijkste ziektegroep maar nemen in belang af terwijl het aantal gezwellen (borstkanker, leukemie, enz) elk jaar verhoogt.


Les invalides sont les assurés qui restent incapables de travailler après une période d’incapacité primaire et remplissent les conditions en matière d’invalidité définies par l’arrêté royal du 20 juillet 1971.

Invaliden zijn verzekerden die arbeidsongeschikt erkend bleven na de periode van primaire ongeschiktheid en voldoen aan de voorwaarden inzake invaliditeit vastgesteld door het koninklijk besluit van 20 juli 1971.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les maladies du système ostéo-articulaire, des muscles et tissu conjonctif (affections du plan dorsal, rhumatismes articulaires, etc) restent toutefois la cause principale d’invalidité.

De ziekten van het bewegingstelsel en het bindweefsel (rugaandoeningen, reuma enz) blijven eveneens belangrijk als reden van invaliditeit.


- si le taux de participation et le taux d’invalidité restent constants, le nombre d’invalides est uniquement influencé par les évolutions survenues dans la population ;

- Indien de participatiegraad en de invaliditeitsgraad constant blijven, dan wordt het


Les maladies du système ostéo-articulaire, des muscles et tissu conjonctif (affections du plan dorsal, rhumatismes articulaires, etc) restent toutefois une cause importante d’invalidité.

Ook de ziekten van het bewegingsstelsel en het bindweefsel (rugaandoeningen, reuma,enz) blijven een belangrijke oorzaak van invaliditeit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restent en invalidité ->

Date index: 2024-02-22
w