Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Nécessaire PPC en ligne avec nébulisation
Nécessaire PPC en ligne sans nébulisation
Nécessaire de literie
Nécessaire pour culdocentèse
Nécessaire pour prélèvement cytologique du côlon

Vertaling van "restent nécessairement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affec ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).




nécessaire de surveillance/d’échantillonnage du gaz du circuit respiratoire

set voor respiratoire bemonstering en monitoring voor beademingscircuit




nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem


nécessaire PPC en ligne sans nébulisation

niet-vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


nécessaire d’implantation de suture pour vaisseau fémoral

set voor aanbrengen van hechtingen op de arteria femoralis


nécessaire PPC en ligne avec nébulisation

vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la petite taille et la faible puissance statistique de l’ensemble des études sur lesquelles ces publications se sont basées, de plus grandes études restent nécessaires afin de confirmer les résultats favorables de ces stratégies non-médicamenteuses.

Gezien alle studies waarop deze publicaties zich baseren zeer klein en meestal ook underpowered zijn, is er behoefte aan grotere studies om de gunstige resultaten van deze niet-medicamenteuze strategieën te bevestigen.


prochaines années, 149.000 lits restent nécessaires

15 jaar nog steeds 149.000 ouderen residentiële


Les avis concernant par exemple le fait de ne pas manger de viande et les risques qui sont liés à cette option, la nécessité des antibiotiques dans l’élevage des porcs, l’évaluation des pour et des contre du seul usage curatif des antibiotiques (cfr Suède) en restent nécessairement au niveau de pures ‘prises de position’.

Uitspraken omtrent bijvoorbeeld geen vlees eten en de hiermee verbonden risico’s; de noodzaak van antibiotica bij het kweken van varkens, de inschatting van de pro’s en contra’s van enkel een curatief gebruik van antibiotica (cfr. Zweden) blijven noodgedwongen wat steken op het niveau van louter ‘stellingnames’.


Néanmoins, même si l’offre actuelle en soins à domicile était augmentée de moitié dans les 15 prochaines années, 149.000 lits restent nécessaires pour répondre aux besoins, soit une augmentation annuelle de 1.600 lits.

Maar zelfs als de thuiszorg met de helft zou toenemen zouden over 15 jaar nog steeds 149.000 ouderen residentiële zorg nodig hebben, wat overeenkomt met een jaarlijkse toename van 1.600 bedden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une sensibilisation permanente et une surveillance constante restent nécessaires pour assurer le respect permanent des dispositions du règlement.

Permanente sensibilisering en aanhoudend toezicht blijven noodzakelijk om de blijvende naleving van de verordeningsbepalingen te verzekeren.


a) Conformément à l’article 56 de l’acte d’adhésion, lorsque des actes des institutions restent en vigueur après le 1 er janvier 2007 et doivent être adaptés du fait de l’adhésion, et que les adaptations nécessaires n’ont pas été prévues dans l’acte d’adhésion ou ses annexes, le Conseil adopte à cette fin les actes nécessaires, sauf si la Commission a elle-même adopté l’acte original.

(1) Indien besluiten van de instellingen na 1 januari 2007 van kracht blijven en in verband met de toetreding moeten worden aangepast, en in de Toetredingsakte of de bijlagen daarbij niet in de noodzakelijke aanpassingen is voorzien, moet overeenkomstig artikel 56 van de Toetredingsakte de Raad de daartoe noodzakelijke besluiten vaststellen, tenzij het oorspronkelijke besluit door de Commissie is aangenomen.


9. Les FENETRES et PORTES sont pourvues de moustiquaires amovibles si nécessaire (si accès sur l'environnement extérieur), et/ou restent verrouillées pendant la production (si nécessaire)

9. RAMEN en DEUREN zijn voorzien van verwijderbare horren (indien naar buitenlucht) en blijven (zonodig) vergrendeld tijdens productie


Elles sont pourvues d'écrans de protection amovibles contre les insectes (si elles donnent sur l'extérieur) et restent (si nécessaire) verrouillées pendant la production.

Ze zijn voorzien van verwijderbare horren (indien naar buitenlucht) en blijven (zonodig) vergrendeld tijdens productie.


Elles sont pourvues d'écrans de protection amovibles contre les insectes (si elles donnent sur l'extérieur) ou restent (si nécessaire) verrouillées pendant la production.

Ze zijn voorzien van verwijderbare horren (indien naar buitenlucht) of blijven (zonodig) vergrendeld tijdens productie.


9. Les FENETRES et PORTES sont pourvues de moustiquaires amovibles (si accès sur l'environnement extérieur), et restent verrouillées pendant la production (si nécessaire)

9. RAMEN en DEUREN zijn voorzien van verwijderbare horren (indien naar buitenlucht) en blijven (zonodig) vergrendeld tijdens productie




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restent nécessairement ->

Date index: 2021-11-19
w