Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C Rester debout d4154

Traduction de «rester debout pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Si vous ne pouvez pas rester debout ou assise en position verticale pendant au moins une heure (60 minutes).

- Als u niet in staat bent ten minste een uur lang (60 minuten) te staan of rechtop te zitten.


c Rester debout d4154 (pendant un certain temps)

c Handhaven van staande houding d4154 (enige tijd)


Les patients ont été recrutés avec une Capacité Vitale Forcée (CVF) à moins de 80% de la valeur prévue et ils devaient pouvoir rester debout pendant 6 minutes et marcher sur une distance de 5 mètres.

Aan het onderzoek deden patiënten mee met een geforceerde vitale capaciteit (Forced Vital Capacity of FVC) lager dan 80% van de voorspelde waarde en ze moesten 6 minuten kunnen staan en 5 meter kunnen lopen.


- Incapacité à rester debout ou assise, en position entièrement redressée, pendant au moins 60 minutes

- Niet in staat zijn om minstens 60 minuten te blijven staan of zitten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Incapacité à rester debout ou assise, en position entièrement redressée, pendant au moins 60 minutes.

- Niet minstens 60 minuten kunnen blijven zitten of overeind staan.


Incapacité à rester debout ou assis droit pendant au moins 30 minutes.

Onvermogen om gedurende minimaal 30 minuten te staan of rechtop te zitten.


- Rester dans une position verticale (assis ou debout) pendant que vous prenez votre comprimé et pendant l’heure suivante (60 minutes).

- Blijf rechtop (zitten of staan) terwijl u uw tabletten neemt en gedurende een uur (60 minuten) daarna.


Rester dans une position verticale (assis ou debout) pendant que vous prenez votre comprimé et pendant l’heure suivante (60 minutes).

Blijf rechtop (zitten of staan) terwijl u uw tabletten neemt en gedurende een uur (60 minuten) daarna.


Incapacité à rester en position assise ou debout pendant au moins 30 minutes.

Niet kunnen rechtop zitten of staan gedurende ten minste 30 minuten.




D'autres ont cherché : rester debout pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rester debout pendant ->

Date index: 2023-11-05
w