Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accoudoir fixé à un rail
Bidet fixe
Bouton d’appel fixe
Filtre à air nettoyant fixe haute efficacité
Filtre à air par précipitation électrostatique fixe
Table de bain fixe

Traduction de «resté fixé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]




filtre à air par précipitation électrostatique fixe

niet-verplaatsbare luchtreiniger door middel van elektrostatische neerslag




filtre à air nettoyant fixe haute efficacité

stationaire luchtreiniger met zeer verfijnde filter




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 2 L’interruption d’une prestation dans un établissement, et sa poursuite dans un autre ne modifie en rien les dispositions de la présente convention, notamment en ce qui concerne la date de fin de la période d’intervention de l’assurance qui reste fixée à un an après la date de début de la période entamée dans le 1 er établissement (article 17, § 2), et le nombre maximal de prestations remboursables qui reste fixé à 25 par bénéficiaire au total (article 20, § 2).

§ 2 De onderbreking van een verstrekking in een inrichting en de voortzetting daarvan in een andere inrichting wijzigt in niets de bepalingen van deze overeenkomst, meer bepaald met betrekking tot de einddatum van de periode van verzekeringstegemoetkoming die vastgesteld blijft op één jaar na de begindatum van de periode die in de eerste inrichting is begonnen (artikel 17, § 2), en het maximumaantal terug te betalen verstrekkingen, dat in totaal op 25 per rechthebbende blijft vastgesteld (artikel 20, § 2).


1. Ouvrez le couvercle protecteur (il reste fixé à l'appareil).

1. Open het beschermdoosje ( het blijft aan het toestel hangen).


Pour les femmes enceintes, le remboursement reste fixé à 30€ par consultation et ce pour un total de 8 séances maximum par grossesse.

Voor zwangere vrouwen blijft de terugbetaling vastgelegd op € 30 en dit voor een totaal van maximum 8 sessies per zwangerschap.


L’épiderme est resté fixé au derme et aucune modification de la structure du derme papillaire ou réticulaire n’a été observée (Lomas et al., 2003).

De epidermis bleef verankerd aan de dermis en er waren geen veranderingen in de structuur van noch de papillaire, noch de reticulaire dermis (Lomas et al., 2003).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour 2012, l’intervention forfaitaire d’accréditation pour les médecins entièrement conventionnés est majoré à 1.027,81 euros ; pour les médecins partiellement et non conventionnés, l’intervention forfaitaire d’accréditation reste fixé à 593,61 euros.

Voor 2012 wordt de forfaitaire accrediteringstegemoetkoming voor de volledig geconventioneerde artsen tot 1.027,81 euro verhoogd; voor de partieel en de niet geconventioneerde artsen blijft de forfaitaire accrediteringstegemoetkoming op 593,61 euro.


Le maximum annuel pour les réunions de GLEM reste fixé à 8 CP.

Het jaarlijks maximum van de LOK-vergaderingen blijft 8 CP.


Pour l’année 2004, le montant de l’intervention reste fixé, comme pour 2003, à 800 EUR.

Voor het jaar 2004 blijft het bedrag van de tegemoetkoming 800 EUR, net als in 2003.


Pour 2004, le montant de la cotisation que le Service des soins de santé de l’INAMI versera pour le compte des kinésithérapeutes à la compagnie d’assurance ou à la caisse de pension de leur choix reste fixé, comme pour 2003, à 640 euros.

Voor 2004 blijft het bedrag van de bijdrage dat de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV voor rekening van de kinesitherapeuten aan de verzekeringsmaatschappij of aan de pensioenkas van hun keuze zal storten, vastgesteld op 640 euro, zoals voor 2003.


une marge économique qui reste liée au prix ex-usine des médicaments et qui doit couvrir les charges inhérentes à l’activité économique du pharmacien des honoraires qui constituent la rétribution des soins pharmaceutiques de base et spécifiques et qui sont des montants fixes.

een economische marge die afhankelijk blijft van de buiten bedrijf prijs van het geneesmiddel en die de lasten moet dekken die inherent verbonden zijn aan de economische activiteit van de apotheker honoraria die de vergoeding vormen voor de farmaceutische basiszorgen en specifieke farmaceutische zorgen en die bestaan uit vaste bedragen.


Un autre arrêté royal du 18 mars 2003 (33) , également d'application au 1er avril 2003, fixe une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l'article 35 bis. Sont visées par cet arrêté les 26 nouvelles prestations introduites dans l'article 35 bis. Pour celles-ci, l'intervention de l'assurance est limitée à 10 % de la valeur U prévue et le reste est à charge du patient à titre d'intervention personnelle.

Met een ander koninklijk besluit van 18 maart 2003 (33) , eveneens van toepassing op 1 april 2003, is een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis vastgesteld. Dit besluit heeft betrekking op de 26 nieuwe verstrekkingen van artikel 35 bis. De verzekeringstegemoetkoming voor die verstrekkingen is beperkt tot 10% van de vastgestelde U-waarde en de rest wordt als persoonlijk aandeel aan de patiënt aangerekend.




D'autres ont cherché : accoudoir fixé à un rail     bidet fixe     bouton d’appel fixe     table de bain fixe     resté fixé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

resté fixé ->

Date index: 2022-01-08
w