Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression en frappant avec un objet projeté
Borderline
Coups de pied accidentels contre un objet projeté
Explosive
Heurté accidentellement par ou contre un objet projeté
Heurté accidentellement par un objet projeté
Marche accidentelle sur un objet projeté
Personnalité agressive

Traduction de «retard du projet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


heurté accidentellement par ou contre un objet projeté

per ongeluk geraakt door of tegen geprojecteerd voorwerp


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, doelen en voorkeuren, door chronische gevoelens v ...[+++]








agression en frappant avec un objet contondant ou projeté

aanval door raken met stomp of gegooid voorwerp


coups de pied accidentels contre un objet projeté

onopzettelijk schoppen tegen geprojecteerd voorwerp


Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel

constitutionele vertraging van puberteit | vertraagde seksuele-ontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le groupe cible qui allait être examiné à l’école se rajoutait encore qu’à cause du retard du projet (p.ex. l’attente des documents ‘informed consent’, l’approbation par le comité vie privée, .), la période des examens bucco-dentaires était très difficile: les mois mai-juin et septembre sont pour les écoles une période fort occupée et en juillet et août il y a les vacances d’été.

Voor de doelgroep die op school zou gescreend worden, kwam daar nog bij dat door de opgelopen vertraging van het project (bv. wachten op documenten informed consent, goedkeuring privacy commissie, .) de periode van de mondonderzoeken zeer moeilijk lag: de maanden mei-juni en september zijn voor de scholen heel druk en in juli en augustus is er zomervakantie.


Au cours du second semestre de 2009, le projet a encouru du retard, la direction compétente étant également responsable du projet de renouvellement des soins dans le cadre des soins aux personnes âgées (projet N5 dans l’Avenant), projet ayant requis d’importantes ressources.

Tijdens het tweede semester van 2009 kwam de voortgang in het project onder druk doordat de bevoegde directie ook de verantwoordelijkheid draagt voor het zorgvernieuwingsproject in de ouderenzorg (project N5 in de Wijzigingsclausule) dat in de loop van het tweede semester heel wat inzet van middelen heeft gevraagd.


Cependant, un retard d’un an est à prévoir pour la remise du rapport ; celui-ci s’explique à la fois par un retard dans la procédure de recrutement et donc du démarrage du projet (novembre 2010 au lieu de septembre 2009) et par une demande d’affinement de certains points concernant la 1re action-engagement.

Het rapport zal echter waarschijnlijk met een jaar vertraging worden ingediend. Dat is het gevolg van de vertraging in de aanwervingsprocedure en dus in het opstarten van het project (november 2010 in plaats van september 2009) en van een vraag om bepaalde punten betreffende de eerste actieverbintenis te verfijnen.


Compte tenu des spécificités de l'approche du retard mental, il est important, dans toutes les situations relevant de réadaptation, de bien appréhender le retard mental dans sa globalité et d’en tenir compte pour construire le projet et en fixer les objectifs.

Rekening houdende met de specifieke kenmerken van de benadering van de mentale achterstand is het belangrijk in alle revalidatiesituaties de mentale achterstand in zijn geheel te beschouwen en daarmee rekening te houden bij de uitwerking van het project en de vaststelling van de doelstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la charge de travail qui pèse sur le chef de projet qui a du se concentrer prioritairement sur le traitement des dossiers d’invalidité (le ‘core business’ du service) mais la relative passivité des membres de organes des indemnités (CMI) et du CTM en particulier, un certain retard a malheureusement été pris dans la réalisation de ce projet de telle manière que les engagements prévus n’auront pu être réalisés au 31 décembre 2008.

Door de werklast voor de projectleider, die zich voornamelijk moest concentreren op de verwerking van de invaliditeitsdossiers (de kerntaken van de dienst) en de vrij passieve houding van de leden van de organen van de Dienst voor Uitkeringen (GRI) en van de TMR in het bijzonder is in dit project jammer genoeg enige achterstand opgelopen zodat de aangegane verbintenissen op 31 december 2008 niet werden gerealiseerd.


En même temps, il est clair qu’en 2012, pour quelques projets (9 projets pour lesquels il y a des engagements en retard à cause des facteurs internes ou/et internes), un suivi rigoureux s’impose au sein de l’INAMI. Dans le cadre du prochain rapport semestriel de 2012, il y aura bien entendu un rapportage à ce niveau.

Ook is het duidelijk dat in het jaar 2012 voor enkele projecten (zo’n 9-tal projecten waarvoor verbintenissen in vertraging omwille van interne en/of externe factoren) binnen het RIZIV nauwgezette opvolging noodzakelijk zal zijn. In het kader van het semestrieel verslag van 2012 zal daarover worden gerapporteerd.


La date limite initialement fixée au 31 décembre 2010 pour la transmission d’une proposition de sélection de projets au Comité de l’assurance (action-engagement 1) n’a cependant pas pu être respectée vu le retard accusé dans le lancement des projets du premier appel (en raison de facteurs externes).

De oorspronkelijk voorziene streefdatum van 31 december 2010 voor het overmaken aan het Verzekeringscomité van een voorstel van geselecteerde projecten (actie-verbintenis 1) kon echter niet gehaald worden, gezien de vertraging bij de opstart van de projecten van de eerste oproep (door externe randfactoren).


Cela étant, nous pensons que les objectifs de l’étude ont été atteints avec les analyses telles que présentées dans ce rapport et qu’il ne faut pas retarder les prochaines étapes du projet global de l’INAMI dans l’attente d’analyses ultérieures portant sur le très vaste ensemble de données rassemblées.

We zijn echter van oordeel dat de doelstellingen van het onderzoek werden bereikt met de analyses zoals ze in dit rapport worden voorgesteld, en dat de volgende stappen van het totale RIZIV-INAMI-project niet mogen worden uitgesteld door te wachten op verdere analyses van de zeer grote gegevensset die werd verzameld.


Il est donc important que le CSS soit particulièrement attentif à définir ses priorités et à choisir ses projets de propre initiative de manière à ne pas retarder les avis sur demande.

Het is dus belangrijk dat de HGR bijzondere aandacht besteedt bij het bepalen van zijn prioriteiten en het kiezen van de projecten vanuit eigen initiatief teneinde de adviezen op aanvraag niet te vertragen.


Par l’introduction du guide autocontrôle, ce projet a pris du retard.

De indiening van de autocontrolegids heeft dit project achterstand bezorgd.




D'autres ont cherché : borderline     explosive     retard du projet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retard du projet ->

Date index: 2025-01-03
w