Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le fait de retenir
Rétention

Traduction de «retenir dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
réfrigérés ou surgelés, Si une entreprise souhaite ne pas retenir un des CCP repris ci-dessus, elle doit démontrer via son analyse des dangers que ce point ne constitue pas pour elle un CCP.

Indien een bedrijf één van de hierboven vermelde CCP’s niet wil weerhouden, moet het via een gevarenanalyse aantonen dat dit voor het bedrijf geen CCP inhoudt.


Ce plan d’échantillonnage intègre l’ensemble des analyses effectuées pour contrôler, entre autres, l’efficacité des procédures de nettoyage et de désinfection, la qualité du processus de production et la sécurité des produits, la qualité de l’eau,… Les normes à retenir pour juger des résultats des analyses, sont celles qui figurent dans la législation.

Het moet de controle mogelijk maken van onder andere de doelmatigheid van de procedures voor schoonmaken en ontsmetten, de kwaliteit van het productieproces en de veiligheid van de producten, de waterkwaliteit, … De normen die in aanmerking moeten worden genomen om de analyseresultaten te beoordelen, zijn die welke voorkomen in de wetgeving.


Pour les études de cas, le mieux c’est de retenir un exemple d’un contaminant chimique, un exemple d’un contaminant microbiologique et un exemple d’une maladie d’animaux.

Bij de gevalstudies worden best één voorbeeld van een chemische contaminant, één voorbeeld van een microbiologische contaminant en één voorbeeld van een dierenziekte betrokken.


Si une entreprise qui ne bénéficie pas des assouplissements souhaite ne pas retenir un des CCP repris dans le guide pour ses activités, elle doit démontrer via son analyse des dangers que ce point ne constitue pas pour elle un CCP.

Indien een bedrijf waarop de versoepelingen niet van toepassing zijn, één van de CCP’s opgenomen in de gids voor zijn activiteiten niet wil weerhouden, moet het via een gevarenanalyse aantonen dat dit voor het bedrijf geen CCP inhoudt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce plan d’échantillonnage intègre l’ensemble des analyses effectuées pour contrôler, entre autres, l’efficacité des procédures de nettoyage et de désinfection, la qualité du processus de production et la sécurité des produits, la qualité de l’eau,… Les normes à retenir pour juger des résultats des analyses, sont celles qui figurent dans la législation. En l’absence d’exigences légales, les normes reconnues au niveau sectoriel, par les milieux scientifiques ou par les instances internationales peuvent également être utilisées.

Bij gebrek aan wettelijke voorschriften, mogen ook de sectoraal, door wetenschappelijke milieus of door internationale instellingen erkende normen worden gebruikt.


Le Comité scientifique propose de ne retenir que les normes les plus élevées, c.-à-d. 1000 µg/kg pour les fumonisines et 200 µg/kg pour la zéaralénone (mêmes remarques pour la catégorie de produit “Riz / maïs”).

Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om alleen de hoogste te weerhouden, nl. 1000 µg/kg voor fumonisine en 200 µg/kg voor zearalenone (zelfde opmerkingen bij de productcategorie “Rijst / maïs”).


■ de ne pas retenir “l’offre de soins” (proposée par les équipes universitaires) dans les critères de répartition des moyens financiers.

“het zorgaanbod” (dat door de universitaire teams is voorgesteld) niet in aanmerking te nemen voor de


Pour la première phase de la responsabilité financière, les critères à retenir dans la clé normative étaient fixés dans la loi.

Voor de eerste fase van de financiële verantwoordelijkheid waren de criteria waarmee in de normatieve sleutel rekening moest worden gehouden, in de wet vastgesteld.


(1) Lorsque l'adaptation à la fluctuation de l'indice-pivot de ce montant trimestriel se réalise en cours de trimestre, la valeur à retenir tient compte du nombre de mois du trimestre sous l'ancienne valeur et sous la nouvelle valeur (p.ex. 1er trimestre 2002).

(1) Wanneer de aanpassing aan de schommeling van het spilindexcijfer van dit trimestrieel bedrag in de loop van een trimester gebeurt, houdt het bedrag rekening met het aantal maanden van het trimester volgens de oude waarde en volgens de nieuwe waarde (bv. eerste trimester van 2002).


En effet, le Comité scientifique est d'avis qu'il serait pertinent de retenir ce danger dans les tableaux 2 pour les différents produits cuits tels que notamment les rognures de pomme de terre précuites (fiche-produit n°3) et les chips et snacks à base de pomme de terre (fiche-produit n°10).

Het Wetenschappelijk Comité is immers van mening dat het aangewezen zou zijn om dit gevaar in tabellen 2 te behouden voor de verschillende gekookte producten zoals voornamelijk de voorgebakken aardappelsnippers (productsteekkaart n°3) en de chips en snacks op basis van aardappelen (productsteekkaart n°10).




D'autres ont cherché : le fait de retenir     rétention     retenir dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retenir dans ->

Date index: 2023-10-20
w