Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Retenu
Retenu par l'agresseur
Réactionnelle
Siège de la tumeur
Station de base de système de retenue de la respiration
Système de retenue de la respiration
Testicule ectopique
Torture
écran distant de système de retenue de la respiration

Traduction de «retenue comme danger » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


écran distant de système de retenue de la respiration

extern scherm voor 'breath-hold'-systeem


Testicule:ectopique [siège de la tumeur] | retenu [siège de la tumeur] |

achtergebleven testis [als lokalisatie van maligne neoplasma] | ectopische testis [als lokalisatie van maligne neoplasma]


station de base de système de retenue de la respiration

basisstation voor 'breath-hold'-systeem






Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, et contrairement à ce qui est mentionné dans le guide, le danger microbiologique lié aux matériaux d’emballage primaire devrait être retenu comme danger pertinent.

Daarnaast moet, in tegenstelling tot wat in de gids is vermeld, het met primair verpakkingsmateriaal samenhangende microbiologische gevaar als een relevant gevaar worden beschouwd.


Autre exemple, seule Salmonella est retenue comme danger microbiologique pour les noix séchées dans leur coque (Point 7.3.1.4) alors que d’autres pathogènes, sûrement ceux présentant une faible dose infectieuse comme certains E. coli, Shigella, virus etc. pourraient contaminer le produit de la même façon.

Een ander voorbeeld, is het enkel weerhouden van Salmonella als microbiologisch gevaar bij gedroogde noten in schaal (kadertekst in Punt 7.3.1.4) terwijl ook andere pathogenen, zeker met lage infectieve dosis zoals bepaalde E. coli, Shigella, virussen enz. het product op dezelfde manier kunnen besmetten.


- Campylobacter spp. devrait être retenu comme danger potentiel notamment lorsqu’il y a un risque de contamination croisée avec de la volaille et/ou lorsqu’il s’agit de produits destinés à être consommés crus.

- Campylobacter spp. in aanmerking zou moeten worden genomen als een potentieel gevaar, met name als er een gevaar voor kruisbesmetting met gevogelte bestaat en/of als het gaat om producten die bestemd zijn om rauw te worden gegeten.


- Yersinia enterocolitica devrait être retenu comme danger potentiel pour la viande hachée et les préparations de viande d’origine porcine.

- Yersinia enterocolitica in aanmerking zou moeten worden genomen als een potentieel gevaar voor gehakt vlees en vleesbereidingen afkomstig van varkens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Escherichia coli O157:H7 devrait être retenu comme danger potentiel pour la viande hachée et les préparations de viande d’origine bovine, certainement s’il s’agit de produits destinés à être consommés crus.

- Escherichia coli O 157:H7 in aanmerking zou moeten worden genomen als een potentieel gevaar voor gehakt vlees en vleesbereidingen afkomstig van runderen, zeker als het gaat om producten die bestemd zijn om rauw te worden gegeten.


- Salmonella spp. devrait être retenu comme danger potentiel pour la viande hachée et les préparations de viande (surtout pour les viandes de porcs et les viandes où il y a un risque de contamination croisée avec de la volaille).

- Salmonella spp. in aanmerking zou moeten worden genomen als een potentieel gevaar voor gehakt vlees en vleesbereidingen (vooral voor vlees van varkens en vlees waarvoor een gevaar voor kruisbesmetting met gevogelte bestaat).


- Listeria monocytogenes devrait être retenu comme danger potentiel pour les viandes dont il est question dans le guide.

- Listeria monocytogenes in aanmerking zou moeten worden genomen als een potentieel gevaar voor het vlees waarvan sprake in de gids.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retenue comme danger ->

Date index: 2021-08-12
w