Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Phase 4
Phase 5
Retour veineux portal anormal
Retour veineux pulmonaire anormal
Retour veineux pulmonaire anormal partiel
Retour veineux pulmonaire anormal total
Syndrome d'avance de phase du sommeil
Valve anti-retour en ligne à usage unique

Traduction de «retour en phase » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










seringue de chromatographie en phase gazeuse et/ou liquide

injectiespuit voor gaschromatografie en/of vloeistofchromatografie








évaluation des connaissances concernant les phases de la cicatrisation d'une plaie

evalueren van kennis over fasen van wondgenezing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Retour en phase chronique (RPC) = disparition des signes spécifiques aux phases accélérée et blastique mais persistance de la phase chronique.

Terugkeer naar chronische fase (RCF) = verdwijning van kenmerken die acceleratiefase of blastaire fase definiëren, maar nog altijd in chronische fase.


Le critère principal d'efficacité était le taux de réponse hématologique, défini comme soit une réponse complète hématologique, soit une disparition des signes de leucémie, soit un retour en phase chronique de la LMC, selon les mêmes critères que ceux de l’étude menée chez des patients en phase accélérée.

De primaire werkzaamheidsvariabele was de mate van hematologische respons, uitgedrukt als een complete hematologische respons, geen bewijzen van leukemie, of als een terugkeer naar de chronische fase van CML met gebruik van dezelfde criteria als voor de studie in de acceleratiefase.


Le critère principal d'efficacité était le taux de réponse hématologique, défini comme soit une réponse complète hématologique, soit une disparition des signes de leucémie, soit un retour en phase chronique de la LMC, selon les mêmes critères que ceux de l’étude menée chez des patients en phase accélérée.

De primaire werkzaamheidsvariabele was de mate van hematologische respons, uitgedrukt als een complete hematologische respons, geen bewijzen van leukemie, of als een terugkeer naar de chronische fase van CML met gebruik van dezelfde criteria als voor de studie in de acceleratiefase.


Chez les patients en PA, le critère d’évaluation primaire était la réponse hématologique (RH) globale confirmée, définie comme étant une réponse hématologique complète, l’absence de signes de leucémie ou le retour en phase chronique.

Het primaire eindpunt bij de AP-patiënten was algemeen bevestigde hematologische respons (HR), gedefinieerd als een complete hematologische respons, geen bewijs van leukemie of terugkeer naar de chronische fase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le critère principal d'efficacité était le taux de réponse hématologique, défini comme une réponse complète hématologique, ou bien une disparition des signes de leucémie (c’est à dire : disparition des blastes de la moelle osseuse et du sang, mais sans la récupération hématologique périphérique totale observée dans le cas de réponse complète), ou encore un retour en phase chronique de la LMC. Une réponse hématologique confirmée a été obtenue chez 71,5% des patients (Tableau 4).

De primaire werkzaamheidsvariabele was de mate van hematologische respons, uitgedrukt hetzij als een complete hematologische respons, geen bewijzen van leukemie (dit is klaring van blasten van het merg en het bloed, maar zonder volledig perifeer bloedherstel zoals bij complete respons), of als een terugkeer naar de chronische fase van CML. Een bevestigde hematologische respons werd bereikt bij 71,5% van de patiënten (Tabel 4).


Réponse hématologique globale (RHG) = réponse hématologique majeure (réponse hématologique complète + absence de signe de leucémie) ou retour en phase chronique (RPC).

Algehele hematologische reactie (OHR) = majeure hematologische reactie (complete hematologische reactie + geen aanwijzingen van leukemie) of terugkeer naar chronische fase (RCF).


Chez les patients en PA, le critère d’évaluation primaire était la réponse hématologique (RH) globale confirmée, définie comme étant une réponse hématologique complète, l’absence de signes de leucémie ou le retour en phase chronique.

Het primaire eindpunt bij de AP-patiënten was algemeen bevestigde hematologische respons (HR), gedefinieerd als een complete hematologische respons, geen bewijs van leukemie of terugkeer naar de chronische fase.


Phase de test: via un projet pilote (ou une simulation), via les informations obtenues en retour de la part des utilisateurs, via une confrontation des objectifs et des critères de conception.

Toetsingsfase: mogelijk door gebruik te maken van een testontwerp (of mock-up), door feedback van gebruikers, door het aftoetsen van doelstellingen en ontwerpcriteria.




Réponse complète 95% 42% 8% hématologique (RCH) Absence de signe de leucémie Sans objet 12% 5% (ASL) Retour à la phase chronique (RPC) Sans objet 17% 18%

% van de patiënten (BI 95% ) Hematologische respons 1 95% (92,3–96,3) 71% (65,3–77,2) 31% (25,2–36,8)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retour en phase ->

Date index: 2021-09-14
w