Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revenu national » (Français → Néerlandais) :

Pour en arriver à cette apparente bonne santé, nous dépensons 10 % de notre revenu national et, selon les spécialistes, nous n'en sommes qu'au début.

Om deze schijnbaar goede gezondheid te bereiken, geven we 10% van ons nationaal inkomen uit, en volgens specialisten is dit nog maar een begin.


des mesures incitatives pour encourager une plus grande participation au programme des États membres au revenu national brut (RNB) faible, qui pourront, à ce titre, bénéficier d’un taux de cofinancement préférentiel, par exemple.

stimulansen om een grotere participatie in het programma aan te moedigen van lidstaten met een lager bruto nationaal inkomen (bni), onder meer door een hoger medefinancieringspercentage voor die lidstaten.


Ce statut peut être octroyé aux ménages (données Registre national au 01 janvier de l'année de la demande) dont le revenu brut annuel imposable pour l’année précédant la demande est inférieur à 16.306,71€.

Het OMNIO-statuut kan worden toegekend aan gezinnen (gegevens Rijksregister op 1 januari van het jaar van de aanvraag) waarvan het bruto belastbaar inkomen van alle gezinsleden lager is dan 16.306,71 €.


Selon le Conseil national, l'objection suivant laquelle certains associés ne reçoivent, à leur arrivée, qu'un revenu progressif et doivent par la suite également contribuer au fonds destiné à l'indemnité de départ, n'est pas valable.

De objectie dat bepaalde vennoten bij hun toetreding slechts een progressief stijgende vergoeding ontvangen en later eveneens dienen bij te dragen tot de fondsvorming voor de uittredingsvergoeding, gaat volgens de Nationale Raad niet op.


En particulier, il convient d’encourager la participation des États membres dont le revenu national brut (RNB) est inférieur à 90 % de la moyenne de l’Union.

Vooral de lidstaten met een bruto nationaal inkomen (bni) van minder dan 90% van het gemiddelde van de Unie moeten actief worden aangemoedigd.


c) 60 % des coûts admissibles pour des actions visées au paragraphe 2, point a), sauf pour les États membres dont le revenu national brut par habitant est inférieur à 90 % de la moyenne de l’Union, qui peuvent bénéficier d’une participation financière jusqu’à concurrence de 80 % des coûts admissibles.

c) 60% van de subsidiabele kosten voor acties bedoeld in lid 2, onder a), behalve voor lidstaten met een bruto nationaal inkomen per inwoner van minder dan 90% van het gemiddelde van de Unie, die een financiële bijdrage van maximaal 80% van de subsidiabele kosten ontvangen.


Une exception est toutefois prévue pour les gardiennes d’enfants pour qui l’indemnité sera calculée sur base du revenu minimum mensuel moyen garanti (RMMMG – Ce montant est déterminé par le Conseil national du travail).

Een uitzondering hierop is voorzien voor onthaalmoeders, wiens uitkering berekend zal worden op basis van het gemiddeld minimum maandinkomen (GMMI – Dit bedrag wordt bepaald door de Nationale Arbeidsraad).


Ainsi, l’employeur qui opte pour cette déclaration multifonctionnelle pourra, à partir du 1er janvier 2004, transmettre électroniquement les déclarations mensuelles relatives au revenu de l’activité autorisée aux organismes assureurs, par le biais du Collège intermutualiste national.

Zo zal de werkgever die hiervoor opteert, vanaf 1 januari 2004 de maandelijkse verklaringen m.b.t. het inkomen uit de toegelaten activiteit elektronisch kunnen opsturen naar de verzekeringsinstellingen via het Nationaal Intermutualistisch College.


En application de l'article 286 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la valeur minimale que les documents de cotisation doivent atteindre est fixée en fonction du revenu mensuel minimum moyen garanti par la convention collective de travail n° 43 conclue au sein du Conseil national du travail et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 29 juillet 1988.

In toepassing van artikel 286 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 wordt de minimumwaarde die de bijdragebescheiden moeten bereiken, vastgesteld rekening houdend met het gemiddeld minimum maandinkomen dat wordt gewaarborgd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 die is afgesloten in de Nationale Arbeidsraad en algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 juli 1988.


En application de l'article 286 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi SSI, la valeur minimale que les documents de cotisation doivent atteindre est fixée en fonction du revenu mensuel minimum moyen garanti par la convention collective de travail n° 43 conclue au sein du Conseil national du travail et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 29 juillet 1988.

In toepassing van artikel 286 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de GVUwet wordt de minimumwaarde die de bijdragebescheiden moeten bereiken vastgesteld rekening houdend met het gemiddeld minimum maandinkomen dat wordt gewaarborgd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 die is afgesloten in de Nationale Arbeidsraad en algemeen bindend verklaard bij Koninklijk besluit van 29 juli 1988.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenu national ->

Date index: 2021-01-28
w