Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «revenu était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]




brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la prise en considération du revenu sur la base des indemnités n’a pas eu lieu de manière suffisamment progressive : jusqu’à un certain montant de revenu, l’assuré gardait le montant total de ses indemnités ; lorsque le revenu était supérieur à ce montant, le montant total des indemnités disparaissait assez rapidement.

de aanrekening van het inkomen op de uitkeringen gebeurde niet voldoende geleidelijk : tot een bepaald inkomensbedrag behield een verzekerde het volledig bedrag van zijn uitkeringen ; wanneer het inkomen hoger was dan dat bedrag, viel het volledige bedrag van de uitkeringen vrij snel weg.


Le suivi après traitement a montré que la densité minérale osseuse du rachis lombaire était revenue aux valeurs de départ environ 1 an après l’arrêt du traitement et que la densité minérale osseuse de la hanche était revenue aux valeurs de départ environ 3 ans après l’arrêt du traitement.

De follow-up na de behandeling toonde dat de botmineraaldichtheid van de lumbale wervelkolom ongeveer 1 jaar na stopzetting van de behandeling naar de initiële waarden terugkeerde en dat de botmineraaldichtheid van de heup ongeveer 3 jaar na stopzetting van de behandeling naar de initiële waarden terugkeerde.


Dans les études cliniques, le traitement par l’acide zolédronique était repris uniquement lorsque la valeur de la créatininémie était revenue à la valeur de base ± 10 % (voir rubrique 4.4).

In de klinische studies werd de behandeling met zoledroninezuur slechts hervat wanneer de creatininespiegel was teruggekeerd tot beneden 10% boven de basislijn (zie rubriek 4.4).


La part de personnes de l’échantillon PBP partiel qui ‘avaient droit à un revenu garanti’ était identique pour les groupes d’âge 64-79 et 80-89 ans, tandis que cette part était supérieure dans le groupe d’âge le plus âgé (> 89 ans), à savoir 17% par rapport à 10%.

Het aandeel personen van de gedeeltelijke PBN-steekproef dat ‘recht had op een gewaarborgd inkomen’ was voor de leeftijdsgroepen 65-79 en 80-89 gelijk terwijl dit aandeel in de oudste leeftijdsgroep (> 89 jaar) groter was, namelijk 17% tov van 10%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Statuts VIPO et OMNIO Le statut VIPO donne lieu à une intervention majorée de la mutuelle (tarif préférentiel), et fut à l’origine (1963) uniquement accordé aux veufs, invalides, pensionnés et orphelins dont le revenu familial était sous un seuil déterminé.

Het WIGW-statuut geeft recht op een verhoogde financiële tussenkomst van het ziekenfonds (voorkeurstarief) en werd in oorsprong (1963) enkel toegekend aan weduwen/weduwnaars, invaliden, gepensioneerden en wezen wiens gezinsinkomen onder een bepaald plafond lag.


Le statut Omnio a été accordé depuis 2007à des ménages dont le revenu global était inférieur à une certaine limite l’année précédent la demande.

Het Omniostatuut wordt vanaf 2007 toegekend aan gezinnen waarvan het gezinsinkomen een jaar voor de aanvraag onder een bepaald plafond lag.


Ainsi, si votre revenu professionnel était de € 30.000 nets votre première année, vous auriez dû payer € 1.845,61 de cotisations trimestrielles hors frais de gestion.

Indien uw beroepsinkomen € 30.000 netto bedroeg voor uw eerste werkjaar, had u bv. een kwartaalbijdrage van € 1.845,61 moeten betalen excl. beheerskosten.


- Le revenu d’intégration a été institué par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l’intégration sociale (les conditions d’octroi étant fixées dans l’A.R. du 11.7.2002 portant règlement général en matière de droit à l’intégration sociale) en remplacement du droit au minimum de moyens d’existence tel qu’il était prévu par la loi du 7 août 1974.

- Het leefloon is ingevoerd bij wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie (de toekenningsvoorwaarden zijn vastgesteld in het K.B. van 11.7.2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie) ter vervanging van het recht op een bestaansminimum zoals is vastgesteld bij de wet van 7 augustus 1974.


Un assuré n’avait dès lors aucun intérêt financier à reprendre une activité si le revenu professionnel était supérieur au montant du plafond de cumul.

Een verzekerde had er dan ook geen financieel voordeel bij om een activiteit te hervatten indien het beroepsinkomen hoger was dan het bedrag van de cumulatiegrens.


Le revenu professionnel (montant journalier) en était déduit.

Hier werd dan het beroepsinkomen (dagbedrag) vanaf getrokken.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     revenu était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenu était ->

Date index: 2024-05-12
w