Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie de la mère
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "revenus pour pouvoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’arrêté royal du 12 août 2008 rectifie cette situation : lorsque les revenus de la personne cohabitant avec un invalide dépassent le plafond de revenus pour pouvoir être reconnue comme personne à charge uniquement en raison de l’augmentation des minima de pension au 1 er juillet 2008, la personne invalide conserve sa qualité de titulaire avec charge de famille.

Het koninklijk besluit van 12 augustus 2008 zet die situatie recht: wanneer het inkomen van de met een invalide samenwonende persoon de inkomensgrens overschrijdt om als persoon ten laste beschouwd te kunnen worden, enkel en alleen omdat zijn minimumpensioen verhoogd is op 1 juli 2008, dan behoudt de invalide de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast.


2) Le Service des indemnités de l’INAMI a calculé qu ’ une augmentation du montant mensuel des revenus pour pouvoir être considéré comme personne à charge de 743,75 EUR à 765,18 EUR sur base annuelle implique un surcoût d’approximativement 7 400 000 EUR (assurance indemnités pour les travailleurs salariés et assurance indemnités pour les travailleurs indépendants).

2) De Dienst voor uitkeringen van het RIZIV heeft berekend dat een verhoging van het maandbedrag aan inkomen om als persoon ten laste beschouwd te kunnen worden, van 743,75 EUR tot 765,18 EUR op jaarbasis een meerkost inhoudt van ongeveer 7 400 000 EUR (uitkeringsverzekering voor werknemers en uitkeringsverzekering voor zelfstandigen).


Le montant plafond des revenus pour pouvoir être pris en compte comme personne à charge d’un titulaire reconnu incapable de travailler, est majoré de 2 % à partir du 1 er septembre 2007.

Het grensbedrag van het inkomen om persoon ten laste te kunnen zijn van een arbeidsongeschikt erkende gerechtigde, wordt vanaf 1 september 2007 verhoogd met 2 %.


l’enquête relative à la condition de revenus pour pouvoir être personne à charge ne tient plus compte des indemnités d’incapacité de travail octroyées au conjoint aidant assujetti au mini statut

Het onderzoek van de inkomensvoorwaarde om persoon ten laste te zijn houdt geen rekening meer met de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen die de meewerkende echtgenoot, onderworpen aan het ministatuut, ontvangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- La première consiste à ne plus tenir compte des indemnités d’incapacité de travail octroyées au conjoint aidant assujetti au mini statut dans le cadre de l’enquête relative à la condition concernant les revenus pour pouvoir être personne à charge.

- De eerste bestaat erin bij het onderzoek van de inkomensvoorwaarde om persoon ten laste te zijn, geen rekening meer te houden met de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen die worden ontvangen door de meewerkende echtgenoot die is onderworpen aan het mini-statuut.


Les revenus actuels du ménage de Monsieur M. ne peuvent donc pas dépasser € 25 362,55 par an pour pouvoir lui accorder le bénéfice de l’intervention majorée.

Het huidige bruto belastbaar jaarinkomen van het gezin van de Heer M. mag dus niet hoger liggen dan 25 362,55 € om te kunnen genieten van de verhoogde tegemoetkoming.


En plus de la qualité, une condition de revenus est également appliquée pour pouvoir prétendre au BIM, sauf pour les bénéficiaires d’un avantage social qui obtiennent automatiquement le BIM.

Naast de hoedanigheid geldt ook nog een inkomensvoorwaarde om aanspraak te kunnen maken op RVV, behalve voor personen die een sociaal voordeel genieten en RVV automatisch krijgen.


Les revenus de l’année écoulée du ménage de Monsieur M. ne peuvent donc pas dépasser € 24 274,37 par an pour pouvoir lui accorder le bénéfice du statut OMNIO.

Het bruto belastbare jaarinkomen van het afgelopen jaar van het gezin van de Heer M. mag dus niet hoger liggen dan 24 274,37 € om te kunnen genieten van het OMNIO-statuut.


Pour pouvoir bénéficier de la franchise fiscale, il faut que pour une année déterminée, le montant de l’intervention personnelle de cette année excède un montant de référence, lequel diffère selon le montant des revenus imposables.

Om aanspraak te kunnen maken op de fiscale franchise, moet het bedrag van het persoonlijk aandeel voor een bepaald jaar een referentiebedrag overschrijden dat verschilt naargelang het bedrag van het belastbaar inkomen.


Pour pouvoir être considérée comme personne à charge, la personne concernée ne peut disposer de revenus mensuels supérieurs à 805,06 EUR (art. 225, § 3, de l'A.R. du 03.07.1996 portant exécution de la loi SSI; montant d'application au 01.09.2008).

Om als persoon ten laste beschouwd te kunnen worden, mag de betrokken persoon geen maandelijks inkomen hebben van meer dan 805,06 EUR (art. 225, § 3 van het K.B. van 03.07.1996 tot uitvoering van de wet GVU; bedrag van toepassing vanaf 01.09.2008).




Anderen hebben gezocht naar : maladie de la mère     revenus pour pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenus pour pouvoir ->

Date index: 2021-08-19
w