Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
« Remplacé par A.R. 20.03.2009 – E.V. 01. 05.2009 »

Vertaling van "revue est 03 2009 " (Frans → Nederlands) :

La dernière date à laquelle cette notice a été revue est 03/2009.

Deze bijsluiter is voor de laatste keer herzien in 03/2009.


Infobox 2013 pour le médecin spécialiste, version complètement revue | 01/03/2013 par ABSyM

Volledig herwerkte versie van de Infobox 2013 voor geneesheren-specialisten | 01/03/2013 door BVAS


Cette évaluation passera en revue différents éléments: spécificités de la pratique, répartition géographique, caractéristiques des patients, quote-part relative des prestations en soirée pendant les gardes et en dehors de celles-ci, quote-part relative des prestations de jour, de soirée et de nuit, . Sur base des conclusions de cette évaluation, la CNMM fixera, avant le fin de l’année 2009 et dans le cadre des moyens disponibles, les orientations futures tant du supplément de garde que du supplément de permanence.

Bij die evaluatie zal met verschillende elementen rekening worden gehouden: de specificiteit van de praktijk, geografische spreiding, karakteristieken van de patiënten, relatief aandeel van de avondverstrekkingen gedurende de wachtdiensten en buiten de wachtdiensten, relatief aandeel van de verstrekkingen overdag, 's avonds en 's nachts, .Op basis van die besluiten zal de NCGZ beslissen voor eind 2009, en in het kader van de beschikbare middelen, over de toekomstige opties van zowel wachtdienst als permanentie.


La dernière date à laquelle cette notice a été revue est: 06/2009 La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est: 07/2009

Deze bijsluiter is voor de laatste keer herzien in 06/2009 Deze bijsluiter is voor de laatste keer goedgekeurd in 07/2009


La dernière date à laquelle cette notice a été revue est: 06/2009 La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est:07/2009

Deze bijsluiter is voor de laatste keer herzien in 06/2009 Deze bijsluiter is voor de laatste keer goedgekeurd in 07/2009


H0910/03 Anesthésie: gel de la masse d’index en anesthésie (article 12) dans l’attente de N0910/01(jusqu’au 31/03/2009)

H0910/03 Anesthesie: bevriezen indexmassa anesthesie (artikel 12) in afwachting van N0910/01(tot 31/03/2009)


Art. 5 « A.R. 06.12.2005 + A.R. 26.05.2008 + A.R. 20.03.2009 - E.V. 01. 05.2009 »

" K.B. 31.8.2007" (in werking 1.9.2007) + " K.B.


« A.R. 20.03.2009 – E.V. 01. 05.2009 » « 374931 374942 * Honoraires complémentaires pour suture de plaie après extraction(s) dentaire(s) ou ablation (section et extraction) de racine(s), jusqu'au 18e anniversaire .

" K.B. 20.3.2009" (in werking 1.5.2009) " 374931 374942 * Bijkomend honorarium voor wondhechting na tandextractie(s) of verwijderen van wortel(s) (sectie met extractie), tot de 18e verjaardag L 12


H0910/02 Phaco-émulsification : diminution lettre-clef 246912-246923 dans l’attente de N0910/01 (jusqu’au 31/03/2009)

H0910/02 Facoemulsie: vermindering sleutelletterwaarde 246912-246923 N0910/01(tot 31/03/2009)


« Remplacé par A.R. 20.03.2009 – E.V. 01. 05.2009 »

" K.B. 20.3.2009" (in werking 1.5.2009) " ORALE IMPLANTATEN, inclusief raadplegingen:




Anderen hebben gezocht naar : été revue     revue est 03 2009     version complètement revue     infobox     passera en revue     l’année     revue est 06 2009     été approuvée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revue est 03 2009 ->

Date index: 2024-03-04
w