Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dystrophie CAPE
Kyste dermoïde de la bouche
LECD - Lisch epithelial corneal dystrophy
Lympho-épithélial de la bouche
Naso-alvéolaire
Naso-labial
Perles d'Epstein
Revêtement de sol conducteur
Revêtement de sol spécial non conducteur
Revêtement intérieur de seau
épidermoïde de la bouche

Vertaling van "revêtement épithélial " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






revêtement de support de genou/jambe orthopédique

bekleding voor kniehouder tijdens artroscopie






Kyste:dermoïde de la bouche | épidermoïde de la bouche | lympho-épithélial de la bouche | naso-alvéolaire | naso-labial | Perles d'Epstein

dermoïdcystevan mond | epidermoïdcystevan mond | lymfo-epitheliale cystevan mond | Epstein-parel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pénétration dans les tissus et les liquides de l’organisme Pénétration dans la muqueuse bronchique, liquide de revêtement épithélial Les concentrations maximales de lévofloxacine dans la muqueuse bronchique et le liquide de revêtement épithélial après une dose orale de 500 mg étaient respectivement de 8,3 μg/g et 10,8 μg/ml.

Penetratie in de weefsels en de lichaamsvochten: Penetratie in het bronchiale slijmvlies, Epithelial Lining Fluid (ELF) De maximale levofloxacineconcentratie in het bronchiale slijmvlies en de Epithelial Lining Fluid na een orale dosis van 500 mg bedroeg respectievelijk 8,3 μg/g en 10,8 μg/ml.


Il a été démontré que la lévofloxacine pénètre dans les muqueuses bronchiques, le liquide de revêtement épithélial, les macrophages alvéolaires, le tissu pulmonaire, la peau (liquide des vésicules), le tissu prostatique et l’urine.

Levofloxacine dringt in het bronchiale slijmvlies, de vochtfilm op het epitheel, de alveolaire macrofagen, het longweefsel, de huid (blaarvocht), prostaatweefsel en de urine.


Il est possible que le temps passé au-dessus de la CMI (T/CMI) soit le paramètre le mieux corrélé avec l’efficacité de la clarithromycine, mais comme les concentrations de clarithromycine obtenues dans les tissus respiratoires et les liquides du revêtement épithélial sont plus élevées que les concentrations plasmatiques, il se peut que l’utilisation de paramètres basés sur des concentrations plasmatiques ne permette pas de prédire avec exactitude la réponse pour les infections des voies respiratoires.

De tijd boven de MIC (t/MIC) correleert misschien het best met de efficiëntie van claritromycine; maar aangezien de claritromycineconcentraties die in respiratoire weefsels en het vocht op het epitheel worden bereikt, hoger zijn dan in het plasma, zou het kunnen dat de respons bij luchtweginfecties niet goed kan worden voorspeld uitgaande van parameters die gebaseerd zijn op plasmaconcentraties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revêtement épithélial ->

Date index: 2023-05-30
w