Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reçoit un salaire » (Français → Néerlandais) :

Il reçoit un salaire jusqu’au 2/4/2007 (le salaire garanti) mais perd son droit à la prime jusqu’à sa reprise de service le 8/6/2007.

Hij ontvangt loon tot 2/4/2007 (gewaarborgd loon) maar verliest nadien zijn recht op een premie tot dat hij terug in dienst treedt op 8/6/2007.


Le promoteur X reçoit 2 salaires calculés par les RML, ou par un secrétariat social choisi par les 2 RML.

Promotor X ontvangt twee lonen berekend via de LMN,’s of via een sociaal secretariaat gekozen door de 2 LMN’s.


Pendant la période d'incapacité de travail primaire (soit la 1ère année d'incapacité), après la période de salaire garanti, le travailleur salarié reçoit des indemnités de sa mutualité.

Tijdens de periode van primaire arbeidsongeschiktheid (het eerste jaar), na de periode van gewaarborgd loon, krijgt de werknemer een uitkering van het ziekenfonds.


les différences se situent au niveau de la dotation : on reçoit par ex. des inspecteurs pour le tabac, les frais supplémentaires pourront être mis à charge de l’IA et du salaire du personnel.

de verschillen zich situeren op het vlak van de dotatie: toekenning van tabakinspecteurs, extra kosten kunnen worden ten laste genomen voor AI en voor de verloning van het personeel;


(1) Il s'agit des jours de vacances légales des ouvriers, des jours pendant lesquels le travailleur exerce une fonction de juge ou de conseiller social, des jours de grève et lock-out, des jours d'absence non rémunérés accordés pour des raisons impérieuses à concurrence de dix jours par année civile, des jours de la seconde semaine de salaire garanti des ouvriers, du premier jour d'absence pour cause d'intempéries dans le secteur de la construction (pour cette journée, le travailleur reçoit la moitié de sa rémunération normale), des j ...[+++]

(1) Het gaat om de dagen wettelijke vakantie van de arbeiders, de dagen waarover de werknemer een functie als rechter of raadsheer in sociale zaken uitoefent, de dagen van staking en lock-out, de onbezoldigde afwezigheidsdagen toegekend wegens dringende reden ten belope van tien dagen per kalenderjaar, de dagen van de tweede week van gewaarborgd loon van de arbeiders, de eerste dag afwezigheid wegens slecht weer in de bouwsector (voor deze dag ontvangt de werknemer de helft van zijn normale loon), de dagen sociale promotie, de dagen inhaalrust in de bouwsector, de dagen afwezigheid zonder behoud van loon ten gevolge van profylactisch ver ...[+++]


La travailleuse exerçant une activité adaptée avec perte de salaire reçoit une indemnité équivalente à 60 % de la rémunération moyenne journalière engendrée par son activité avant la mesure de protection de la maternité.

Bij de uitoefening van een aangepaste activiteit met loonverlies ontvangt de werkneemster een uitkering die gelijk is aan 60 % van het gemiddeld dagloon uit haar activiteit vóór de maatregel van moederschapsbescherming.


La travailleuse exerçant une activité adaptée avec perte de salaire reçoit une indemnité équivalente à 60% de la rémunération moyenne journalière engendrée par son activité avant la mesure de protection de la maternité.

Bij de uitoefening van een aangepaste activiteit met loonverlies ontvangt de werkneemster een uitkering die gelijk is aan 60% van het gemiddeld dagloon uit haar activiteit vóór de maatregel van moederschapsbescherming.


En cas d’écartement total du travail, la travailleuse enceinte reçoit de sa mutualité une indemnité équivalente à 78,237% du salaire journalier moyen (plafonné).

Bij volledige verwijdering van het werk van de zwangere werkneemster, ontvangt zij vanwege haar ziekenfonds een uitkering die 78,237% van het (begrensd) gemiddeld dagloon bedraagt.


En cas d’écartement total du travail, la travailleuse enceinte reçoit de sa mutualité une indemnité équivalente à 78,237 % du salaire journalier moyen (plafonné).

Als de zwangere werkneemster volledig van het werk wordt verwijderd, ontvangt zij vanwege haar ziekenfonds een uitkering die 78,237 % van het (begrensd) gemiddeld dagloon bedraagt.


A partir du 1 er novembre 2006, elle reçoit donc de son employeur un salaire pour 20/38 es au lieu de 19/38 es .

Van de werkgever ontvangt hij vanaf 1 november 2006 dan een wedde voor 20/38 in plaats van 19/38.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçoit un salaire ->

Date index: 2024-01-22
w