Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervalle de confiance à 95% 48 à 66%
Recommandation de repos

Traduction de «reçu des recommandations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- 1.079 patients ont reçu des recommandations en vue de modifications importantes de leur style de vie.

- 1.079 patiënten kregen aanbevelingen omtrent ingrijpende aanpassingen van de levensstijl.


- 1.082 patients ont été traités par placebo et ont reçu des recommandations classiques concernant leur style de vie: groupe contrôle.

- 1.082 patiënten werden behandeld met placebo en kregen de klassieke aanbevelingen omtrent de levensstijl: de controlegroep.


- 1.073 patients ont été traités par la metformine (850 mg 2 x p.j) et ont reçu des recommandations classiques concernant leur style de vie.

- 1.073 patiënten werden behandeld met metformine (850 mg tweemaal p.d) en kregen de klassieke aanbevelingen omtrent de levensstijl.


- Dans le groupe ayant reçu des recommandations en vue de modifications importantes de leur style de vie, l’incidence du diabète était diminué de 58% [intervalle de confiance à 95%: 48 à 66%] par rapport au groupe contrôle, ce qui correspond à un NNT de 7 [intervalle de confiance à 95%: 5,4 à 9,5], et signifie que 7 patients devaient adopter pendant 3 ans ces modifications importantes du style de vie pour prévenir un cas de diabète.

- In de groep die aanbevelingen had gekregen omtrent ingrijpende aanpassingen van de levensstijl, was de incidentie van diabetes 58% [95%- betrouwbaarheidsinterval: 48 tot 66%] lager dan in de controlegroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.073 patients ont été traités par la metformine (850 mg 2 x p.j) et ont reçu des recommandations classiques concernant leur style de vie.

1.073 patiënten werden behandeld met metformine (850 mg tweemaal p.d) en kregen de klassieke aanbevelingen omtrent de levensstijl.


1.079 patients ont reçu des recommandations en vue de modifications importantes de leur style de vie.

1.079 patiënten kregen aanbevelingen omtrent ingrijpende aanpassingen van de levensstijl.


1.082 patients ont été traités par placebo et ont reçu des recommandations classiques concernant leur style de vie: groupe contrôle.

1.082 patiënten werden behandeld met placebo en kregen de klassieke aanbevelingen omtrent de levensstijl: de controlegroep.


Parmi les patients traités par ces médicaments, 33% ont reçu un ou plusieurs neuroleptique(s) : 21,5% du total des patients souffrant de maladie d’Alzheimer ont reçu un neuroleptique atypique, 7,3% un neuroleptique classique (pour des périodes en moyenne plus courtes, ce qui est recommandé) et 6% les deux types de neuroleptiques sur l’année .

33% van de patiënten die met deze geneesmiddelen behandeld worden, hebben één of meerdere neuroleptica voorgeschreven gekregen : 21,5% van het aantal patiënten dat aan Alzheimer lijdt, hebben een atypisch neurolepticum voorgeschreven gekregen, 7,3% een klassiek neurolepticum (voor gemiddeld kortere periodes, wat strookt met de aanbevelingen) en 6% beide types van neuroleptica over het jaar gespreid.


Parmi les patients traités par ces médicaments, 33,5% ont reçu un ou plusieurs neuroleptique(s) : 21,4% du total des patients souffrant de maladie d’Alzheimer ont reçu un neuroleptique atypique, 7,4% un neuroleptique classique (pour des périodes en moyenne plus courtes, ce qui est recommandé) et 4,7% les deux types de neuroleptiques sur l’année, chiffres semblables à ceux observés en 2009.

33,5% van de patiënten die met deze geneesmiddelen behandeld worden, hebben één of meerdere neuroleptica voorgeschreven gekregen : 21,4% van het aantal patiënten dat aan Alzheimer lijdt, hebben een atypisch neurolepticum voorgeschreven gekregen, 7,4% een klassiek neurolepticum (voor gemiddeld kortere periodes, wat strookt met de aanbevelingen) en 4,7% beide types van neuroleptica over het jaar gespreid, cijfers die gelijklopend zijn met deze van 2009.


Parmi celles-ci, 34% ont reçu un ou plusieurs neuroleptique(s) : 21,4% du total des patients souffrant de maladie d’Alzheimer ont reçu un neuroleptique atypique, 7,8 % un neuroleptique classique (pour des périodes en moyenne plus courtes, ce qui est recommandé) et 5,1% les deux types de neuroleptiques sur l’année .

34% onder hen hebben één of meerdere neuroleptica voorgeschreven gekregen : 21,4% van het aantal patiënten dat aan Alzheimer lijdt, hebben een atypisch neurolepticum voorgeschreven gekregen, 7,8% een klassiek neurolepticum (voor gemiddeld kortere periodes, wat strookt met de aanbevelingen) en 5,1% beide types van neuroleptica over het jaar gespreid.




D'autres ont cherché : recommandation de repos     reçu des recommandations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçu des recommandations ->

Date index: 2022-11-15
w