Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reçu la mission " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les médecins engagés en application de l'arrêté royal du 7 mars 1984 sont des " agents contractuels" qui, bien qu'ayant reçu une mission de médecin‑fonctionnaire, ne peuvent y être assimilés de sorte que le médecin traitant les considérera, lors de l'échange de l'information médicale, comme des médecins qui exercent un contrôle dans le cadre de la législation sur les salaires hebdomadaire et mensuel garantis.

De geneesheren aangeworven in toepassing van het koninklijk besluit van 7 maart 1984 zijn " contractuelen" die wel een opdracht krijgen van een geneesheer‑ambtenaar, maar daarmee niet kunnen worden gelijk gesteld, zodat het voor de hand ligt dat de behandelde geneesheer hen bij de uitwisseling van medische informatie zal beschouwen als geneesheren die controle uitoefenen in het kader van de wetgeving op het gewaarborgd week‑ en maandloon.


En effet, en octobre 2011, la « Vereniging voor Sport- en Keuringsartsen » (SKA), agissant pour compte de la « Vlaamse Vereniging voor Sportgeneeskunde en Sportwetenschappen » (VVS) du Ministre Muyters, ministre flamand des Sports, a reçu pour mission d’élaborer un protocole uniforme pour un contrôle médico-sportif préventif des sportifs non professionnels de tous âges.

Inderdaad, in oktober 2011 heeft de Vereniging voor Sport- en Keuringsartsen (SKA), opererend onder de vleugels van de Vlaamse Vereniging voor Sportgeneeskunde en Sportwetenschappen (VVS) van Minister Muyters, Vlaams minister van Sport, de opdracht gekregen om een uniform protocol uit te werken voor een preventief sportmedisch keuringsprotocol voor niet-professionele sporters van alle leeftijden.


Suite aux recommandations quÊil avait formulées en matière de soins prénatals, le KCE avait reçu la mission de faire le point sur les aspects médico-légaux des recommandations de bonne pratique.

Naar aanleiding van de richtlijn prenatale zorg kreeg het KCE de opdracht om de stand van zaken over de medico-legale aspecten van richtijnen te omschrijven.


En Belgique, pendant les années 90, un groupe du travail du Conseil général l’INAMI, baptisé « Groupe de travail pour l’application uniforme de la législation à tout le pays » a reçu la mission d’analyser les variations régionales de soins de santé.

In België, tijdens de jaren 90, kreeg een werkgroep van de Algemene Raad van het RIZIV, genaamd “Werkgroep voor de eenvormige toepassing van de wetgeving in het hele land”, de taak om de regionale verschillen van de gezondheidszorg te analyseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le SPF, l’INAMI, l’ISSP et le Centre d’expertise ont-ils déjà reçu pour mission de développer un instrument de monitoring?

Hebben de FOD, het RIZIV, het WIV en het Kenniscentrum reeds de opdracht gekregen om een monitoringinstrument te ontwikkelen?


En 2001 Le groupe de recherche de l’Office Fédéral des affaires scientifiques, techniques et culturelles a reçu la mission de réaliser une étude épidémiologique des nouveaux groupes fragilisés pour les soins de santé en Belgique.

In 2001 kreeg de onderzoeksgroep van de toenmalige Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele aangelegenheden de opdracht een wetenschappelijke studie uit te voeren naar nieuwe kwetsbare groepen in de Belgische gezondheidszorg.


Dans le cadre et dans le prolongement des recommandations de bonne pratique médicale, le CNPQ a reçu une nouvelle mission: fixer des indicateurs de déviation manifeste par rapport à une pratique médicale normale.

In het kader en in het verlengde van de aanbevelingen van goede medische praktijkvoering kreeg de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (NRKP) een nieuwe opdracht bij: het bepalen van indicatoren van manifeste afwijking ten opzichte van een normale medische praktijkvoering.


Fin janvier 2008, les hôpitaux ont reçu une invitation à participer volontairement à une enquête ayant comme but d’affiner les missions du CMM, de déceler les problèmes et de définir plus précisément les actions du Réseau en fonction des priorités.

Eind januari 2008 ontvingen de ziekenhuizen een uitnodiging om op vrijwillige basis deel te nemen aan een enquête met als doel de opdrachten van het CMM te verfijnen, de knelpunten op te sporen en de acties van het Netwerk nader te bepalen in functie van de prioriteiten.


Pour limiter ces augmentations, le KCE a reçu en juillet 2007, de manière inattendue, la mission de fixer le taux de croissance maximum des primes et de veiller au respect de ces taux en collaboration avec la CBFA (Commission Bancaire, Financière et des Assurances).

Om deze verhogingen in te perken kreeg het KCE in juli 2007 samen met de CBFA (Commissie voor het Bank-, Financie-en Assurantiewezen) onverwacht de opdracht van de wetgever om het maximale groeipercentage van de premies vast te leggen en toe te zien op de toepassing ervan.


Les questions qui se posent dans la situation exposée sont de savoir si « des plaintes médicales », et lesquelles, justifient légalement que ces médecins inspecteurs « prennent connaissance du dossier médical », suivant quelles modalités et conditions ils estiment (pouvoir) remplir leur mission envers toutes les personnes concernées, ou sont les seuls à avoir reçu cette compétence légale, le cas échéant par rapport à d’autres instances légales compétentes à divers niveaux.

De vragen die zich binnen dat geschetste kader stellen zijn of én welke “medische klachten” wettelijk rechtvaardigen dat die artsen-inspecteurs “kennis nemen van het medisch dossier”, onder welke modaliteiten en voorwaarden zij menen hun opdracht te (kunnen) vervullen versus alle betrokken partijen, of zij hierin wel als (de) enige(n) de wettelijke bevoegdheid hebben verkregen, desgevallend versus andere bevoegde wettelijke instanties op diverse niveaus.




Anderen hebben gezocht naar : reçu la mission     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçu la mission ->

Date index: 2021-02-04
w