Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reçu le consentement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


vérification du consentement à une intervention planifiée

controle van toestemming voor geplande procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Celles-ci sont communiquées par le Centre d’expertise médicale au demandeur, après que ce dernier a reçu le consentement éclairé de la personne concernée;

Deze worden door het Centrum voor Medische Expertise aan de aanvrager meegedeeld, nadat deze laatste de geïnformeerde toestemming van de betrokkene heeft bekomen;


- tout type concerné d’utilisateur ait reçu de son client, au moyen d’un formulaire de consentement éclairé, un consentement explicite par écrit en vue de pouvoir consulter ces données à caractère personnel et que ce consentement puisse à tout moment être annulé par le client.

- elke betrokken soort gebruiker aan de hand van het informed consent formulier vanwege de cliënt een expliciete schriftelijke toestemming heeft gekregen om deze


- lorsqu’il a reçu le formulaire de consentement éclairé signé d’un patient, le chercheur prend contact avec celui-ci (sur base du numéro de téléphone donné par le patient dans le consentement éclairé), s’assure qu’il est toujours en arrêt de travail, si c’est le cas réalise l’interview et envoie une copie du formulaire de consentement éclairé à l’organisme assureur concerné;

- als de onderzoeker vanwege een patiënt het ondertekende formulier van geïnformeerde toestemming heeft gekregen, neemt hij contact op met deze patiënt (op basis van het telefoonnummer dat door de patiënt opgegeven werd in de geïnformeerde toestemming), hij vergewist zich ervan dat de patiënt nog steeds in ziekteverlof is, zo ja neemt hij het interview af en stuurt hij een kopie van het formulier van geïnformeerde toestemming naar de betrokken verzekeringsinstelling;


- si le demandeur a reçu d’un patient le formulaire de consentement signé ainsi que les questionnaires remplis, il demande le diagnostic médical de la personne concernée au Centre d'expertise médicale sur présentation d’une copie du formulaire de consentement.

- als de aanvrager vanwege een patiënt het ondertekende toestemmingformulier en de ingevulde vragenlijsten heeft gekregen, vraagt hij de medische diagnose van de betrokkene op bij het Centrum voor Medische Expertise na voorlegging van een kopie van het toestemmingsformulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le Comité sectoriel a reçu un projet de formulaire relatif au consentement éclairé d'une personne concernée concernant l'échange électronique de ses données à caractère personnel relatives à la santé.

1. Het Sectoraal comité mocht een ontwerp van formulier houdende de geïnformeerde toestemming van een betrokkene met de elektronische uitwisseling van zijn persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, ontvangen.


En tout état de cause, le test ne peut être réalisé sans le consentement de la personne, qui doit avoir reçu les informations nécessaires concernant la finalité du test, ses contre-indications et les risques inhérents.

In elk geval mag de test niet uitgevoerd worden zonder de toestemming van de persoon, die de nodige informatie verkregen dient te hebben over het doeleinde, de contra-indicaties en de inherente risico's van de test.


Pour des raisons d'ordre pratique, le consentement exprès est cependant possible par l'intermédiaire d'un questionnaire médical rempli par la " personne concernée" après avoir reçu préalablement et en temps utile, une information claire et complète sur l'éventualité que des données médicales soient demandées au médecin traitant, pour autant que cette demande soit justifiée.

De uitdrukkelijke toestemming kan evenwel om praktische redenen via een medische vragenlijst gebeuren, die dan door de " betrokken persoon" wordt ingevuld nadat deze voorafgaandelijk en tijdig, duidelijk en volledig werd geïnformeerd over de mogelijke vraag naar medische gegevens bij de behandelende arts, voor zover deze vraag gerechtvaardigd wordt.


Elles doivent donner leur consentement non équivoque après avoir reçu une information complète sur la finalité de l'étude.

Zij dienen na volledige informatie over het opzet op ondubbelzinnige wijze hun toestemming te geven.


Le traitement de données dans le cadre d’une banque de données spécifique requiert que le patient donne, préalablement et après avoir reçu les informations utiles, son consentement pour l’enregistrement de ses données à caractère personnel dans la banque de données pour ces finalités.

De gegevensverwerking in het kader van een specifieke gegevensbank vereist dat de patiënt voorafgaandelijk en na het verkrijgen van de nodige informatie toestemt dat zijn persoonsgegevens voor deze doeleinden in de gegevensbank kunnen worden opgenomen.


Le Comité sectoriel a reçu un projet de lettre d’information individuelle et de formulaire de consentement.

Het sectoraal comité mocht een ontwerp van de individuele informatiebrief en van het toestemmingsformulier ontvangen.




D'autres ont cherché : reçu le consentement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçu le consentement ->

Date index: 2024-09-25
w