Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soutien aux protocoles thérapeutiques

Traduction de «reçu le protocole » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une radiothérapie adjuvante a été administrée selon les recommandations en vigueur dans les différents centres investigateurs et a été donnée chez 57,3% des patientes ayant reçu le protocole TAC et chez 51,2% des patientes ayant reçu le protocole FAC.

Adjuvante bestralingstherapie werd toegepast volgens de richtlijnen van de deelnemende instituten en werd aan 57,3% van de patiënten gegeven die TAC ontvingen en aan 51,2% van de patiënten die FAC ontvingen.


Il a été observé une incidence supérieure de toxicité neurosensorielle, réactions d’hypersensibilité, arthralgie/myalgies, anémie, infections, fièvre, nausées/vomissements et diarrhées chez des patients atteints d’un cancer du sein recevant le paclitaxel en traitement adjuvant après une chimiothérapie AC que chez ceux qui avaient reçu le protocole AC seul.

Borstkankerpatiënten die paclitaxel hebben ontvangen in de adjuvante setting na AC ondervonden meer neurosensorische toxiciteit, overgevoeligheidsreacties, artralgie/myalgie, anemie, infectie, koorts, misselijkheid/braken en diarree dan patiënten die alleen AC hebben ontvangen.


Les résultats ont montré une différence significative au niveau du délai de progression chez les patients sous AT par rapport aux patients ayant reçu le protocole FAC (8,2 vs 6,2 mois; p= 0,029).

Uit de resultaten bleek een significant verschil in tijd tot progressie tussen de patiënten die AT kregen en de patiënten die FAC kregen (8,2 vs. 6,2 maanden; p= 0,029).


Dans le groupe éprosartan, 78 % des patients ont reçu 600 mg une fois par jour et 12 % jusqu’à 800 mg par jour ; dans le groupe nitrendipine, 47 % ont reçu 10 mg et 42 % ont reçu 20 mg par jour (11 % jusqu’à 40 mg) selon un protocole d’étude ouverte, prospective, randomisée, réalisée en aveugle.

In de groep met eprosartan kreeg 78% van de patiënten 600 mg eenmaal daags en 12% maximaal 800 mg per dag; in de groep met nitrendipine kreeg 47% 10 mg en 42% 20 mg per dag (11% maximaal 40 mg); het onderzoek was als een open-label, waarnemend, geblindeerd, gerandomiseerd, prospectief onderzoek opgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les analyses ont été effectuées au sein d’une population dite « per-protocol efficacy », c’est-à-dire que les sujets ont reçu les 3 vaccinations en 1 an, qu’aucune importante déviation par rapport au protocole ne s’est produite et qu’il n’y avait aucune exposition à un des types de HPV pertinents avant la 1 ère dose et jusqu’à 1 mois après la dernière dose.

De analyses werden uitgevoerd in een zogenaamde “per-protocol efficacy” populatie, d.w.z. dat de proefpersonen de 3 vaccinaties binnen 1 jaar kregen toegediend, er geen grote protocolafwijkingen plaatsvonden en er geen blootstelling was aan een van de relevante HPV-types voorafgaand aan de 1 e dosis tot en met 1 maand na de laatste dosis.


Les 37 premiers patients ont débuté le traitement à 400 mg. Le protocole a ensuite été amendé pour permettre une posologie plus élevée, et les 223 patients suivants ont reçu une dose initiale de 600 mg.

De eerste 37 patiënten startten met 400 mg, het protocol werd daarna gewijzigd om hogere doseringen toe te staan en de overgebleven 223 patiënten startten met 600 mg.


En effet, en octobre 2011, la « Vereniging voor Sport- en Keuringsartsen » (SKA), agissant pour compte de la « Vlaamse Vereniging voor Sportgeneeskunde en Sportwetenschappen » (VVS) du Ministre Muyters, ministre flamand des Sports, a reçu pour mission d’élaborer un protocole uniforme pour un contrôle médico-sportif préventif des sportifs non professionnels de tous âges.

Inderdaad, in oktober 2011 heeft de Vereniging voor Sport- en Keuringsartsen (SKA), opererend onder de vleugels van de Vlaamse Vereniging voor Sportgeneeskunde en Sportwetenschappen (VVS) van Minister Muyters, Vlaams minister van Sport, de opdracht gekregen om een uniform protocol uit te werken voor een preventief sportmedisch keuringsprotocol voor niet-professionele sporters van alle leeftijden.


Le 5 novembre 2010, le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) a reçu une demande d’avis de Madame la ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique 1 concernant l’évaluation d’un protocole clinique relatif à la réduction des pathogènes des concentrés plaquettaires.

Op 5 november 2010 heeft de Hoge Gezondheidsraad (HGR) een adviesaanvraag ontvangen van Mevrouw de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid 1 over de beoordeling van een klinisch protocol met betrekking tot de pathogeenreductie van bloedplaatjesconcentraten.


Conformément à une modification du protocole, 2 patients inclus dans la présente analyse ont reçu le produit avec un débit de 0,08 ml/kg/min, sans présenter de complication.

Volgens een aanvulling op het protocol werd twee patiënten uit de analyse het product met een snelheid van 0,08 ml/kg/min toegediend, hetgeen in beide gevallen zonder problemen plaatsvond.


Complications neutropéniques Le tableau ci-dessous montre que l’incidence des neutropénies de Grade 4, des neutropénies fébriles et des infections neutropéniques diminue chez des patientes ayant reçu une prophylaxie primaire par G-CSF après amendement du protocole, rendant cette prophylaxie obligatoire dans le groupe TAC – Etude GEICAM.

Neutropenische complicaties Onderstaande tabel toont aan dat de incidentie van Graad 4 neutropenie, febriele neutropenie en neutropenische infectie was verlaagd bij patiënten die primaire G-CSF profylaxe ontvingen nadat dit verplicht werd in de TAC-arm – GEICAM studie.




D'autres ont cherché : soutien aux protocoles thérapeutiques     reçu le protocole     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçu le protocole ->

Date index: 2022-10-26
w