Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reçu un traitement prolongé allant jusqu " (Frans → Nederlands) :

Dans les essais cliniques, le profil de sécurité ne s'est pas modifié chez les quelques patients ayant reçu un traitement prolongé allant jusqu'à 2 ans pour des adultes et jusqu'à 12 mois pour des enfants de 6 à 14 ans.

Bij langdurige behandeling in klinisch onderzoek bij een beperkt aantal patiënten tot gedurende twee jaar bij volwassenen en tot gedurende 12 maanden bij kinderen van 6 t/m 14 jaar oud veranderde het veiligheidsprofiel niet.


Dans les essais cliniques, le profil de sécurité ne s’est pas modifié chez les quelques patients ayant reçu un traitement prolongé allant jusqu’à 2 ans pour des adultes et jusqu’à 12 mois pour des enfants de 6 à 14 ans.

Bij langdurige behandeling in klinisch onderzoek bij een beperkt aantal patiënten gedurende twee jaar bij volwassenen en gedurende 12 maanden bij kinderen van 6 t/m 14 jaar oud veranderde het veiligheidsprofiel niet.


Dans les essais cliniques, le profil de sécurité ne s’est pas modifié chez un nombre limité de patients ayant reçu un traitement prolongé allant jusqu’à 2 ans pour des adultes et jusqu’à 12 mois pour des enfants de 6 à 14 ans.

Bij een langdurige behandeling in klinisch onderzoek bij een beperkt aantal patiënten, tot twee jaar bij volwassenen en tot 12 maanden bij kinderen van 6 tot 14 jaar, veranderde het veiligheidsprofiel niet.


Des sujets sains ont reçu des doses uniques allant jusqu’à 500 mg et des patients atteints de dysfonction érectile ont reçu des doses multiples allant jusqu’à 100 mg par jour.

Enkelvoudige doses tot 500 mg werden aan gezonde vrijwilligers gegeven, evenals multipele dagelijkse doses tot 100 mg aan patiënten met erectiestoornissen.


Dans les études cliniques réalisées avec différentes doses d'anastrozole, des volontaires masculins sains ont reçu des doses uniques allant jusqu'à 60 mg et des femmes ménopausées atteintes d'un cancer mammaire avancé, des doses allant jusqu'à 10 mg par jour ; ces doses ont été bien tolérées.

In klinische studies met verschillende doseringen van anastrozol kregen gezonde mannelijke vrijwilligers eenmalige doses tot 60 mg en kregen postmenopauzale vrouwen met een gevorderde borstkanker een dosering gaande tot 10 mg per dag; die doseringen werden goed verdragen.


Dans des études cliniques portant sur un nombre limité de patients qui ont reçu un traitement prolongé pendant une période allant jusqu'à 2 ans pour les adultes et jusqu’à 6 mois pour les patients pédiatriques âgés de 6 à 14 ans, le profil de sécurité est resté inchangé.

Bij een langdurige behandeling in klinische studies bij een beperkt aantal patiënten gedurende hoogstens 2 jaar bij volwassenen en hoogstens 6 maanden bij pediatrische patiënten van 6 tot 14 jaar veranderde het veiligheidsprofiel niet.


- pour les situations F ‘chroniques’, sur une période allant jusqu’à la fin de la 2 ème année civile qui suit l’année de la 1 ère prestation (ou de la 1 ère prestation après une prolongation) du traitement (exemple : la 1 ère prestation est dispensée le 10 janvier 2003, la notification couvre la période allant du 10 janvier 2003 au 31 décembre 2005).

- voor de ‘chronische’ F-situaties op een periode die loopt tot het einde van het tweede kalenderjaar dat volgt op het jaar van de eerste verstrekking (of van de eerste verstrekking na een verlenging) van de behandeling (een voorbeeld: de eerste verstrekking gebeurt op 10 januari 2003, de kennisgeving slaat op de periode van 10 januari 2003 tot 31 december 2005)


Lors de traitements prolongés effectués au cours d’essais cliniques portant sur un nombre limité de patients pendant des périodes allant jusqu’à 2 ans pour les adultes, et jusqu’à 6 mois pour les patients pédiatriques de 6 à 14 ans, le profil de sécurité ne changeait pas.

Bij langdurige behandeling tot 2 jaar in klinisch onderzoek met een beperkt aantal volwassenen en tot 6 maanden met pediatrische patiënten van 6 tot 14 jaar veranderde het veiligheidsprofiel niet.


Article 33 Les demandes de (prolongation de) l’intervention pour le traitement à domicile du SAOS par nCPAP au sens de la présente convention, qui ont été établies ou reçues par le médecin-conseil de l’organisme assureur du bénéficiaire avant le 1er janvier 2008 sont appréciées en fonction de la convention en vigueur ...[+++]

Artikel 33. Aanvragen van een rechthebbende tot (verlenging van) tegemoetkoming voor thuisbehandeling van zijn OSAS met nCPAP, die opgemaakt of door de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende ontvangen zijn voor 1 januari 2008 worden beoordeeld in functie van de overeenkomst met uitwerking tot en met 31 december 2007.


Article 37. Les demandes d'un bénéficiaire pour (la prolongation de) l’intervention pour l’AVD au sens de la présente convention, qui ont été rédigées ou reçues par le médecin conseil de l’organisme assureur du bénéficiaire avant le 1er janvier 2008 sont appréciées en fonction des critères mentionnés dans la convention en vigueur jusqu’au 31 décembre 2007 ...[+++]

Artikel 37. Aanvragen van een rechthebbende tot (verlenging van) tegemoetkoming voor AOT in de zin van deze overeenkomst, die opgesteld zijn of door de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende reeds ontvangen zijn voor 1 januari 2008 worden beoordeeld in functie van de criteria vermeld in de overeenkomst met uitwerking tot en met 31 december 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçu un traitement prolongé allant jusqu ->

Date index: 2021-07-15
w