Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nom et prénom de la personne concernée

Traduction de «reçu une copie du questionnaire » (Français → Néerlandais) :

3. Le Comité sectoriel a reçu une copie du questionnaire (en anglais).

3. Het Sectoraal comité mocht een kopie van de (Engelstalige) vragenlijst ontvangen.


Le Comité sectoriel a en outre reçu une copie du questionnaire.

Daarnaast mocht het Sectoraal comité een kopie van de vragenlijst ontvangen.


J’ai reçu une copie de ce ‘formulaire de consentement’ signé et daté.

Ik heb een kopij gekregen van dit ondertekende en gedateerde ‘toestemmingsformulier’.


Je soussigné, [nom et prénom de la personne concernée], ai lu le document “Fiche d’information pour les participants à une étude” et ai reçu une copie du document.

Ik, [naam en voornaam van de betrokkene], heb het document ‘Informatiefiche voor deelnemers aan een studie” gelezen en er een kopij van gekregen.


Le Comité sectoriel a reçu une copie des modèles des conventions précitées.

Het Sectoraal comité mocht een kopie ontvangen van de modellen van voormelde overeenkomsten.


J’ai reçu une copie du formulaire de consentement, signé et daté.

Ik heb een kopij gekregen van dit ondertekende en gedateerde “Toestemmingsformulier”.


Le Comité sectoriel a reçu une copie du règlement interne du demandeur à titre de preuve.

Het Sectoraal comité mocht een kopie van het intern reglement van de aanvrager ter staving ontvangen.


présenter le décompte de l’intervention de l’assurance hospitalisation collective et, si vous l’avez reçue, une copie de la facture d’hospitalisation ;

de afrekening van de tegemoetkoming van de groepsverzekering indienen samen met een kopie van de hospitalisatiefactuur, indien u deze ontvangen hebt;


32. Le Comité sectoriel a reçu une copie des contrats de trajets de soins et constate qu’ils prévoient que le patient doit donner son consentement écrit pour la communication de certaines données à caractère personnel à l’ISP, dans le cadre d’une évaluation scientifique.

32. Het Sectoraal comité mocht een kopie van de zorgtrajectcontracten ontvangen en stelt vast dat er in wordt voorzien dat de patiënt zijn schriftelijke toestemming verleent voor de mededeling van bepaalde persoonsgegevens aan het WIV in het kader van een wetenschappelijke evaluatie.


(8) Les personnes qui ne reçoivent pas d’avertissement - extrait de rôle (bénéficiaires de revenus ou allocations sociales non imposables, fonctionnaires de la C. E.E. ) doivent joindre une attestation émanant de l’employeur et/ou de l’organisme payeur des allocations sociales, mentionnant le montant BRUT des revenus professionnels et/ou allocations sociales, pour le mois visé sous B. L’attestation de l’employeur peut être remplacée par une copie du dernier bon de cotisation reçu ou de la ...[+++]

(8) Personen die geen aanslagbiljet ontvangen (rechthebbenden op niet belastbare inkomsten of sociale uitkeringen, ambtenaren van de E.E.G) moeten een attest bijvoegen van de werkgever en /of het uitbetalingsorgaan van de sociale uitkeringen, met vermelding van het BRUTO bedrag van het beroepsinkomen en /of de sociale uitkeringen voor de onder B bedoelde maand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçu une copie du questionnaire ->

Date index: 2022-10-31
w