Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reçue au cabinet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vue de la transposition dans le droit belge (avant le 30 avril 2004) de la directive 2001/20/CE concernant la recherche clinique en matière de médicaments, une délégation de la commission " Ethique médicale" du Conseil national a été reçue au cabinet du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique pour y exposer la position du Conseil national en la matière.

Met het oog op de omzetting (vóór 30 april 2004) van Richtlijn 2001/20/EG betreffende het klinische onderzoek inzake geneesmiddelen naar Belgisch recht werd een delegatie van de commissie " Medische Ethiek" van de Nationale Raad uitgenodigd op het kabinet van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid om zijn standpunt hieromtrent toe te lichten.


En date du 16 décembre 2009, le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) a reçu du Cabinet de Mme Onkelinkx, ministre fédérale des Affaires sociales et de la Santé publique, une série de questions ayant trait à la problématique de la fièvre Q :

Op 16 december 2009 heeft de HGR van het kabinet van mevr. Onkelinx, federale minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, een reeks vragen betreffende de Q-koortsproblematiek ontvangen:


Le 28 février 2005, le Conseil Supérieur d’Hygiène a reçu du Cabinet du Ministre R. DEMOTTE une demande d’avis référencée A3/RW/FV/PB/ak/19/201615 concernant un nouveau projet d’arrêté royal fixant la norme pour les antennes émettant des ondes électromagnétiques entre 10 MHz et 10 GHz.

Op 28 februari 2005 heeft de Hoge Gezondheidsraad van het Kabinet van Minister R. DEMOTTE een adviesaanvraag met referentie ref. A3/RW/FV/PB/ak/19/201615 ontvangen met betrekking tot het nieuwe ontwerp van koninklijk besluit houdende de normering van zendmasten voor elektromagnetische golven tussen 10 MHz en 10 GHz.


Entre-temps, un avis provisoire (CSH 8048/3) a été rendu en urgence, le 23 novembre 2004, au sujet d'une demande similaire reçue du Cabinet de

Ondertussen werd bij hoogdringendheid op 23 november 2004 een voorlopig advies (HGR 8048/3) uitgebracht over een gelijkaardige aanvraag, ontvangen van het Kabinet van de Minister. De HGR heeft ook een bijkomende adviesaanvraag van het Kabinet van de Minister op 13 december 2004 ontvangen betreffende het reëel risico van vCJD-overdracht door transfusie van plasmaderivaten van menselijke oorsprong (HGR 8097).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En date du 13 décembre 2004, le CSH a reçu une demande d'avis du Cabinet de M. le Ministre (cf. référence a) concernant le risque réel de transmission du variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (vCJD) par transfusion de produits sanguins d'origine humaine et, plus particulièrement, de produits plasmatiques stables.

Op 13 december 2004, heeft de HGR een adviesaanvraag van het Kabinet van de Minister ontvangen (cf. referentie a) betreffende het werkelijk risico van overdracht van de variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob (vCJD) door transfusie van bloedproducten van menselijke oorsprong, meer bepaald van stabiele plasmaproducten.


En date du 25 novembre 2009, le Conseil Supérieur de la Santé a reçu un courrier du Cabinet des Affaires sociales et de la Santé publique, suivi le 30 novembre 2009 d’une note de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé 1 concernant les critères et la méthodologie à utiliser permettant de circonscrire une pénurie de dons de sang provoquée par une pandémie grippale A(H1N1).

Op 25 november 2009 heeft de Hoge Gezondheidsraad een brief ontvangen van het Kabinet van Sociale zaken en Volksgezondheid gevolgd door een nota van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten 1 op 30 november 2009 betreffende de criteria en de toe te passen methodologie om het risico van tekort aan bloeddonaties door een A(H1N1)- grieppandemie te bepalen.


En date du 25 novembre 2009, le Conseil Supérieur de la Santé a reçu un courrier du Cabinet des Affaires sociales et de la Santé publique suivi le 30 novembre 2009 d’une note de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé 1 concernant les critères et la méthodologie à utiliser pour déterminer le risque de pénurie de dons de sang provoquée par une pandémie grippale A(H1N1).

Op 25 november 2009 heeft de Hoge Gezondheidsraad een brief ontvangen van het Kabinet van Sociale zaken en Volksgezondheid gevolgd door een nota van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten 1 op 30 november 2009 betreffende de criteria en de toe te passen methodologie om het risico van tekort aan bloeddonaties door een A(H1N1)- grieppandemie te bepalen.


- Les 210 médecins sélectionnés (échantillon) ont reçu, entre juillet et décembre 2006, la visite d’un médecin-inspecteur du SECM à qui ils ont pu expliquer, pour chaque prescription, le diagnostic médical et les conditions de la prescription (domicile, cabinet, avis d’un spécialiste, etc…)

De 210 geselecteerde geneesheren (steekproef) hebben tussen juli en december 2006 het bezoek gekregen van een geneesheer-inspecteur van de DGEC aan wie zij voor elk voorschrift de medische diagnose en de voorschrijfomstandigheden (huisbezoek, praktijk, advies van een specialist, enz) konden uitleggen.


Le Conseil national a reçu des demandes d'avis sur l'application des nouveaux articles 18 et 47 du Code concernant la cession de clientèle ou de cabinet médical.

De Nationale Raad heeft verschillende adviesaanvragen ontvangen aangaande de toepassing van de nieuwe artikelen 18 en 47 betreffende de overdracht van cliënteel en de overdracht van een geneeskundige praktijk.


En date du 6 décembre 2004, le CSH a reçu une demande d'avis du Cabinet de M. le Ministre (cf. référence a) concernant la sécurisation maximale de la collecte et de la transfusion sanguine.

Op 6 december 2004, ontving de HGR een adviesaanvraag van het Kabinet van de Minister (cf. referentie a) betreffende de maximale beveiliging van de bloedinzameling en - transfusie.




Anderen hebben gezocht naar : reçue au cabinet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçue au cabinet ->

Date index: 2022-09-22
w