Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rhumatologique inflammatoire auto-immune " (Frans → Nederlands) :

La polyarthrite rhumatoïde est une maladie rhumatologique inflammatoire auto-immune à prédominance féminine qui débute en général chez des personnes relativement jeunes.

Reumatoïde artritis is een auto-immune inflammatoire reumatische aandoening die overwegend voorkomt bij vrouwen en over het algemeen begint bij relatief jonge mensen.


* pour les utilisateurs souffrant d’une maladie neuromusculaire évolutive, d’une myopathie évolutive, de sclérose en plaques, d’une polyarthrite inflammatoire auto-immune chronique selon la définition acceptée par la Société Royale Belge de Rhumatologie (arthrite rhumatoïde, spondyloarthropathie, arthrite chronique juvénile, lupus érythémateux et sclérodermie) ou pour les utilisateurs avec tétraparésie ou quadriparésie

* Voor de gebruikers die lijden aan een evolutieve neuromusculaire aandoening, een evolutieve myopathie, multiple sclerose, chronische auto-immune inflammatoire polyartritis volgens de definitie aanvaard door de Koninklijke Belgische Vereniging voor Reumatologie (reumatoïde artritis, spondyloartropathie, juveniele chronische artritis, systemische lupus en sclerodermie) of voor gebruikers met tetraparese of quadriparese


« l’utilisateur doit souffrir d’une pathologie appartenant aux affections neuromusculaires évolutives, aux myopathies évolutives, aux infirmités motrices cérébrales, aux lésions cérébrales non-congénitales, de sclérose en plaques ou d’une polyarthrite inflammatoire auto-immune selon les définitions acceptées par la Société Royale Belge de Rhumatologie (arthrite rhumatoïde, spondyloarthropathie, arthrite rhumatoïde juvénile, lupus érythémateux et sclérodermie)».

“de gebruiker moet lijden aan een pathologie behorende tot de evolutieve neuromusculaire aandoeningen, evolutieve myopathieën, hersenverlamming, niet-aangeboren hersenletsels, multiple sclerose of chronische auto-immune inflammatoire polyarthritis volgens de definitie aanvaard door de Koninklijke Belgische Vereniging voor Reumatologie (reumatoïde artritis, spondyloartropathie, juveniele chronische artritis, systemische lupus en sclerodermie)”.


Il convient d’évaluer les causes sous-jacentes (usage de médicaments, air ambiant sec, air conditionné) et/ou affections associées (rhumatologiques, auto-immunes).

Onderliggende oorzaken (geneesmiddelengebruik, droge lucht, airconditioning) en/of geassocieerde aandoeningen (reumatologisch, auto-immuun) dienen nagegaan te worden.


Des maladies (auto)immunes inflammatoires chroniques non traitées, appelées également Immune Mediated Inflammatory Diseases ou IMID, (telles que les affections rhumatismales et les maladies systémiques (vasculites et maladies du tissu conjonctif), les maladies inflammatoires de l’intestin et le psoriasis) ne sont généralement pas ou pas significativement immunosuppressives en soi.

Onbehandelde, chronisch inflammatoire (auto-)immuunaandoeningen, ook wel Immune Mediated Inflammatory Diseases of IMID genoemd, (zoals reumatische aandoeningen en systeemziekten (vasculitiden en bindweefselziekten), inflammatoire darmziekten en psoriasis) zijn meestal niet of niet-beduidend immunosuppressief op zichzelf.


m il n’existe pas de contre-indication à la vaccination au moyen des vaccins inactivés et vivants recommandés dans les fiches de vaccination du Conseil Supérieur de la Santé (www.css-hgr.be cliquez: Fr; mot-clé: vaccin) en cas de maladies (auto)immunes inflammatoires non associées à la prise de médicaments immunosuppresseurs; les vaccinations sont tout autant recommandées que pour la population en général.

m is er geen tegenindicatie voor de geïnactiveerde en levende vaccins zoals ze in de vaccinatiefiches van de Hoge Gezondheidsraad aanbevolen worden (www.hgr-css.be klik: Nl; zoekterm: vaccin) in geval van inflammatoire (auto-)immuunaandoeningen zonder inname van immunosuppressieve medicatie, vaccinaties zijn evenzeer aangewezen als bij de algemene bevolking.


Les patients ayant des antécédents de maladie auto-immune (notamment de lupus systémique, de maladie inflammatoire de l’intestin, de psoriasis et de polyarthrite rhumatoïde) doivent être traités avec prudence.

Patiënten met een klinisch significante infectie waarvoor het gebruik van een antibioticum, antimycoticum of een antiviraal middel nodig is, en patiënten die binnen 14 dagen voor het begin van de behandeling een anti-infectieuze behandeling hebben voltooid, moeten met voorzichtigheid worden behandeld, tenzij de antibiotica en antivirale middelen voor profylactische doeleinden werden gebruikt.


Immunologie et inflammation - L'objectif des recherches de sigma-tau dans ce domaine est l'identification de médicaments innovants, qu'il s'agisse de petites molécules ou d'agents biotechnologiques, pour l'immunothérapie des tumeurs, les maladies inflammatoires et auto-immunes.

Immunologie en ontsteking - Het doel van het onderzoek van sigma-tau op dit gebied is de identificatie van innovatieve geneesmiddelen, zowel kleinmoleculaire als biotechnologische middelen, voor de immunotherapie van tumoren, ontstekingsziekten en auto-immuunziekten.


- les maladies inflammatoires et auto-immunes, telles que l'arthrite

- inflammatoire en auto-immuunziekten zoals artritis


m Les vaccinations en soi ne sont pas responsables d’une déstabilisation ou d’une exacerbation de la maladie (auto)immune inflammatoire ni de son apparition.

m zijn vaccinaties op zichzelf niet verantwoordelijk voor een destabilisering of opflakkering van de inflammatoire (auto-) immuunaandoening noch voor het ontstaan ervan.


w