Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Intoxication par la rifampicine
Produit contenant de l'isoniazide et de la rifampicine
Produit contenant de la rifampicine
Produit contenant de la rifampicine sous forme orale

Traduction de «rifampicine et pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


produit contenant de l'isoniazide et du pyrazinamide et de la rifampicine

product dat isoniazide en pyrazinamide en rifampicine bevat


produit contenant de l'isoniazide et du pyrazinamide et de la rifampicine sous forme orale

product dat isoniazide en pyrazinamide en rifampicine in orale vorm bevat


produit contenant de l'éthambutol et de l'isoniazide et du pyrazinamide et de la rifampicine

product dat ethambutol en isoniazide en pyrazinamide en rifampicine bevat


produit contenant de la rifampicine sous forme parentérale

product dat rifampicine in parenterale vorm bevat


produit contenant de la rifampicine sous forme orale

product dat rifampicine in orale vorm bevat






produit contenant de l'isoniazide et de la rifampicine

product dat isoniazide en rifampicine bevat


produit contenant seulement de l'isoniazide et du pyrazinamide et de la rifampicine

product dat enkel isoniazide en pyrazinamide en rifampicine bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rifampicine L'effet de la rifampicine sur les paramètres pharmacocinétiques du linézolide a été étudié chez seize volontaires adultes de sexe masculin en bonne santé, qui ont reçu du linézolide 600 mg deux fois par jour pendant 2,5 jours avec ou sans rifampicine 600 mg une fois par jour pendant 8 jours.

Rifampicine Het effect van rifampicine op de farmacokinetiek van linezolid werd onderzocht bij zestien gezonde volwassen mannelijke vrijwilligers die gedurende 2,5 dagen tweemaal per dag 600 mg linezolid kregen met of zonder 600 mg rifampicine eenmaal per dag gedurende 8 dagen.


Les femmes sous COC qui suivent un traitement de courte durée avec un des médicaments ou une des classes de médicaments mentionnés ci-dessus doivent temporairement utiliser une contraception de barrière en plus du COC, et ce pendant la durée du traitement avec le médicament concomitant et les 7 jours qui suivent son arrêt. Les femmes sous rifampicine doivent utiliser une contraception de barrière en plus du COC pendant toute la durée du traitement à la rifampicine ainsi que pendant les 28 jours qui suivent l’arrêt.

Vrouwen onder kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen, moeten tijdelijk een barrièremiddel gebruiken als aanvulling op het COAC d.w.z. tijdens de behandelingsperiode met het concomiterend geneesmiddel en nog 7 dagen na stoppen daarvan; vrouwen onder rifampicine dienen als aanvulling op het COAC een barrièremiddel te gebruiken tijdens de periode dat rifampicine wordt toegediend en nog 28 dagen na stoppen van deze behandeling.


Les femmes traitées par rifampicine doivent utiliser une méthode de contraception mécanique en plus de leur pilule contraceptive pendant toute la durée du traitement par rifampicine ainsi que pendant les 28 jours qui suivent l’arrêt de l’antibiotique.

Met rifampicine behandelde vrouwen dienen in de tijd waarin zij worden behandeld met rifampicine, evenals gedurende 28 dagen nadat zij stoppen met het innemen van rifampicine samen met de anticonceptiepillen, een barrièremethode te gebruiken.


Pour les femmes sous rifampicine, il faut utiliser une méthode contraceptive de barrière en plus du COC pendant la durée de l’administration de rifampicine et pendant 28 jours après l’arrêt de ce médicament.

Bij vrouwen op rifampicine moet een barrièremethode worden gebruikt naast het combinatie-OAC gedurende de tijd dat rifampicine wordt toegediend en tot 28 dagen na de stopzetting ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les femmes recevant un traitement par un médicament inducteur des enzymes microsomales (par ex. la rifampicine), une méthode contraceptive de barrière mécanique doit être utilisée en plus du COC pendant toute la durée de l’administration de la rifampicine et pendant 28 jours après l’arrêt de ce médicament.

Vrouwen die microsomale enzym-inducerende geneesmiddelen (bijv. rifampicine) nemen dienen bij het innemen van COC's gelijktijdig een barrièremethode te gebruiken gedurende de periode waarin zij worden behandeld met rifampicine en gedurende 28 dagen na het stoppen met rifampicine.


Chez l’enfant: azithromycine 10 mg/kg en une seule prise, ou rifampicine 10 mg/kg toutes les 12 heures pendant 2 jours (4 administrations au total) [voir Folia de mai 2000 pour la préparation magistrale du sirop à base de rifampicine].

Kinderen: azithromycine 10 mg/kg eenmalig, of rifampicine 10 mg/kg om de 12 uur gedurende 2 dagen (4 toedieningen in totaal) [zie Folia mei 2000 voor magistrale bereiding van siroop op basis van rifampicine].


Chez l’enfant: azithromycine 10 mg/kg en une seule prise, ou rifampicine 10 mg/kg toutes les 12 heures pendant 2 jours (4 administrations au total) [voir Folia de mai 2000 pour la préparation magistrale du sirop à base de rifampicine].

Kinderen: azithromycine 10 mg/kg eenmalig, of rifampicine 10 mg/kg om de 12 uur gedurende 2 dagen (4 toedieningen in totaal) [zie Folia mei 2000 voor magistrale bereiding van siroop op basis van rifampicine].


Chez des volontaires sains recevant du ruxolitinib (dose unique de 50 mg) après la rifampicine un inducteur puissant du CYP3A4 (dose quotidienne de 600 mg pendant 10 jours), l’ASC du ruxolitinib a été inférieure de 70 % par rapport à celle observée suite à l’administration de Jakavi seul.

Bij gezonde personen die ruxolitinib (eenmalige dosis van 50 mg) kregen na de krachtige CYP3A4- inductor rifampicine (600 mg per dag gedurende 10 dagen), was de AUC van ruxolitinib 70% lager dan na toediening van Jakavi alleen.


Inducteurs enzymatiques L'administration de rifampicine pendant 5 jours précédant l’administration d'une dose unique de sorafénib a induit une réduction moyenne de 37 % de l’ASC du sorafénib. D'autres inducteurs du CYP3A4 et/ou de la glucuroconjugaison (par exemple Hypericum perforatum, également connu sous le nom millepertuis, la phénytoïne, la carbamazépine, le phénobarbital, et la dexaméthasone) peuvent également augmenter le métabolisme du sorafénib et ainsi diminuer ses concentrations.

Inductoren van metabolische enzymen Toediening van rifampicine gedurende 5 dagen vóór de toediening van een enkelvoudige dosis sorafenib resulteerde in een gemiddelde vermindering van de AUC van sorafenib met 37 %. Andere inductoren van CYP3A4-activiteit en/of glucuronidering (bijv. Hypericum perforatum ook bekend als sint-janskruid, fenytoïne, carbamazepine, fenobarbital en dexamethason) kunnen eveneens het metabolisme van sorafenib verhogen en aldus de sorafenibconcentratie verlagen.


Chez l' enfant, un traitement par la rifampicine, à la dose de 10 mg/kg toutes les 12 heures pendant 2 jours (4 administrations au total) est recommandé.

Voor kinderen wordt rifampicine in een dosis van 10 mg/kg om de 12 uur gedurende twee dagen (4 toedieningen in totaal) voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rifampicine et pendant ->

Date index: 2021-12-03
w