Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Intoxication par la rifampicine
Produit contenant de l'isoniazide et de la rifampicine
Produit contenant de la rifampicine
Produit contenant de la rifampicine sous forme orale
Torture

Vertaling van "rifampicine était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


produit contenant de l'isoniazide et de la rifampicine

product dat isoniazide en rifampicine bevat






produit contenant de la rifampicine sous forme orale

product dat rifampicine in orale vorm bevat


produit contenant de la rifampicine sous forme parentérale

product dat rifampicine in parenterale vorm bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec la rifampicine vous devez aussi prendre des mesures contraceptives complémentaires jusqu’à 4 semaines après l’arrêt du traitement, même si le traitement par rifampicine était seulement de courte durée.

Met rifampicine dient u ook aanvullende contraceptieve voorzorgen te nemen tot 4 weken na het stopzetten van de behandeling, zelfs wanneer slechts een korte kuur met rifampicine gevolgd werd.


Phénytoïne, carbamazépine et rifampicine : Chez les patients traités par de puissants inducteurs du CYP3A4 (par ex. phénytoïne, carbamazépine et rifampicine), la clairance orale de l’ondansétron était augmentée et les concentrations sanguines d’ondansétron étaient réduites.

Fenytoïne, carbamazepine en rifampicine: Bij patiënten behandeld met krachtige CYP3A4-inductoren (bijv. fenytoïne, carbamazepine en rifampicine), was de orale klaring van ondansetron toegenomen en de ondansetronbloedconcentratie verlaagd.


Phénytoïne, Carbamazépine et Rifampicine : Chez les patients traités par des inducteurs puissants de CYP3A4 (c.-à-d. la phénytoïne, la carbamazépine et la rifampicine), la clairance orale de l’ondansétron était accrue et les concentrations sanguines d’ondansétron étaient diminuées.

Fenytoïne, carbamazepine en rifampicine: bij patiënten die worden behandeld met krachtige CYP3A4-inducers (bijv. fenytoïne, carbamazepine en rifampicine), nam de orale klaring van ondansetron toe en namen de ondansetron bloedconcentraties af.


Phénytoïne, carbamazépine et rifampicine : Chez les patients traités par de puissants inducteurs du CYP3A4 (c.-à-d. la phénytoïne, la carbamazépine et la rifampicine), la clairance orale de l’ondansétron était augmentée et les concentrations sanguines d’ondansétron étaient diminuées.

Fenytoïne, carbamazepine en rifampicine: Bij patiënten die met krachtige CYP3A4- inductoren (zoals fenytoïne, carbamazepine en rifampicine) worden behandeld, was de orale


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Phenytoïne, carbamazépine et rifampicine Chez les patients traités par des inducteurs puissants du CYP3A4 (tels que la phénytoïne, la carbamazépine, et la rifampicine), la clairance de l’ondansétron par voie orale était augmentée et les concentrations sanguines d’ondansétron étaient diminuées.

Fenytoïne, carbamazepine en rifampicine Bij patiënten die behandeld worden met krachtige CYP3A4-inductoren (zoals fenytoïne, carbamazepine en rifampicine) was de klaring van ondansetron langs orale weg verhoogd en was de bloedconcentratie van ondansetron verminderd.


Rifampicine (un antibiotique): lorsque ce médicament était utilisé en même temps que la nifédipine, l’efficacité de la nifédipine était nettement réduite.

Rifampicine (een antibioticum): wanneer dit geneesmiddel samen met nifedipine gebruikt werd, was de doeltreffendheid van nifedipine duidelijk kleiner.


L’administration concomitante d’une dose unique de 250 mg de crizotinib en présence de rifampicine (600 mg une fois par jour), un inducteur puissant du CYP3A4, a entraîné des diminutions respectives de 82 % et 69 % de l’AUC inf et de la C max du crizotinib comparativement aux valeurs observées lorsque le crizotinib était administré seul.

Gelijktijdige toediening van een enkelvoudige dosis crizotinib van 250 mg en rifampicine (600 mg eenmaal daags), een sterke CYP3A4-inductor, resulteerde in afnames van 82% en 69% in respectievelijk de AUC inf en C max van crizotinib, vergeleken met wanneer crizotinib alleen werd toegediend.


Des études in vitro sur des microsomes hépatiques humains ont indiqué que le principal isoenzyme cytochrome P450 intervenant dans le métabolisme de bosutinib était le CYP3A4 et des études sur les interactions médicamenteuses ont indiqué que le kétoconazole et la rifampicine ont produit des effets sur la pharmacocinétique de bosutinib (Voir rubrique 4.5).

Uit in-vitroonderzoeken met humane levermicrosomen bleek dat het belangrijkste cytochroom P450-isozym dat betrokken is bij het metabolisme van bosutinib CYP3A4 is en geneesmiddelinteractiestudies hebben aangetoond dat ketoconazol en rifampicine een duidelijk effect hadden op de farmacokinetische eigenschappen van bosutinib (zie rubriek 4.5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rifampicine était ->

Date index: 2023-07-04
w