Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rigueur notamment chez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que ces effets indésirables soient rares aux doses préconisées, la prudence est de rigueur notamment chez les jeunes enfants.

Hoewel deze ongewenste effecten slechts zelden optreden aan de voorgestelde doses is voorzichtigheid geboden, vooral bij jonge kinderen.


On ne dispose que de peu de données sur les interactions potentielles entre le paclitaxel et les autres substrats/inhibiteurs du CYP3A4 et la prudence est donc de rigueur lors de l’administration concomitante de paclitaxel et de médicaments dont on sait qu’ils inhibent (notamment l’érythromycine, la fluoxétine, le gemfibrozil) ou induisent (notamment la rifampicine, la carbamazépine, la phénytoïne, le phénobarbital, l’éphavirenz, la névirapine) le CYP2C8 ou 3A4.

Verder zijn er maar weinig gegevens beschikbaar over potentiële interacties tussen paclitaxel en andere CYP3A4 substraten/inhibitoren. Daarom is enige omzichtigheid aangewezen bij de gelijktijdige toediening van paclitaxel met geneesmiddelen waarvan is gekend dat zij CYP2C8 of 3A4 inhiberen (zoals erythromycine, fluoxetine, gemfibrozil) of induceren (zoals rifampicine, carbamazepine, fenytoïne, efavirenz, nevirapine).


Chapitre V. Normes de qualité relatives au traitement, à la conservation, au stockage et à la distribution du matériel corporel humain Par analogie au titre du Chapitre IV et pour plus de clarté et de rigueur et afin d’éviter certaines contradictions ou omissions (notamment les normes relatives à la conservation), sources de confusion et de litiges, le chapitre V devrait être organisé avec une section 1 visant les exigences générales pour l’agrément des établissements reprises dans l’annexe I de la Directive 2006/86/CE et ensuite 3 s ...[+++]

Hoofdstuk V. Kwaliteitsnormen met betrekking tot het bewerken, preserveren, bewaren en distribueren van menselijk lichaamsmateriaal. Naar analogie van de titel van Hoofdstuk IV en met het oog op een grotere duidelijkheid en nauwkeurigheid en ook om bepaalde tegenspraken of weglatingen (onder andere de normen inzake bewaring), bronnen van verwarring en betwistingen, zou hoofdstuk V moeten ingedeeld worden met een afdeling 1 die de algemene vereisten voor de erkenning van de instellingen zoals vermeld in bijlage I van de Richtlijn 2006/86/EG vermeld en vervolgens 3 afdelingen die elk één van de in de titel van het hoofdstuk beoogde handel ...[+++]


Cette association n’est toutefois pas recommandée à ce jour dans les directives, et la prudence reste de rigueur vu le risque accru d’hémorragies, notamment chez les personnes âgées.

Deze associatie wordt in de richtlijnen echter op dit ogenblik niet aangeraden, en voorzichtigheid blijft geboden gezien het verhoogde risico van bloedingen, vooral bij ouderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prudence est donc de rigueur lors de la prescription de prasugrel, notamment chez les patients ayant des antécédents d’hypersensibilité à d’autres thiénopyridines comme le clopidogrel.

Voorzichtigheid is dan ook geboden bij het voorschrijven van prasugrel, vooral bij patiënten met antecedenten van overgevoeligheid voor andere thiënopyridines zoals clopidogrel.


La Décision n°197 est relative à ces périodes transitoires à l’égard desquelles la flexibilité sera de rigueur en permettant notamment, le cas échéant, de raccourcir la durée de celles-ci.

Besluit nr. 197 betreft die overgangsperiodes waarvoor flexibiliteit zal bestaan, waarbij eventueel de duur van die periodes kan worden verkort.


La prudence est de rigueur chez les patients traités en concomitance par des médicaments susceptibles de majorer le risque d’ulcération ou d’hémorragie, tels que les corticostéroïdes oraux, les anticoagulants (notamment la warfarine) les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine ou les antiagrégants tels que l’acide acétylsalicylique (voir rubrique 4.5).

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die gelijktijdig behandeld worden met geneesmiddelen die het risico van ulceratie of bloeding kunnen verhogen, zoals orale corticosteroïden, anticoagulantia o.a. warfarine, selectieve serotonine-heropnameremmers of anti-aggragantia zoals acetylsalicylzuur (zie rubriek 4.5).


La prudence est de rigueur chez les patients prédisposés, notamment en cas de lésions

Voorzichtigheid is geboden bij gepredisponeerde patiënten, o.a. in geval van hersenletsels


Une prudence particulière est de rigueur avec les médicaments réprimant la fonction respiratoire, tels que les opiacés (analgésiques, antitussifs, traitements de substitution), notamment chez les patients âgés.

Speciale aandacht moet worden geschonken aan geneesmiddelen met een remmende werking op de ademhalingsfunctie zoals opioïden (analgetica, antitussiva, substitutiebehandelingen), in het bijzonder bij ouderen.


La prudence est de rigueur chez les patients traités simultanément par d’autres médicaments susceptibles d’augmenter le risque d’ulcérations ou de saignements, comme les corticostéroïdes, les anticoagulants, notamment la warfarine, les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine ou les antiagrégants plaquettaires, comme l’acide acétylsalicylique (voir rubrique : « Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions »).

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die andere geneesmiddelen innemen die het risico op ulceraties of bloedingen kunnen verhogen, zoals corticosteroïden, anticoagulantia zoals warfarine, selectieve serotonineheropnameremmers of plaatjesremmers zoals acetylsalicylzuur (zie rubriek: " Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie" ).




Anderen hebben gezocht naar : rigueur notamment chez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rigueur notamment chez ->

Date index: 2021-12-25
w