Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "rincée après l'administration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour minimaliser le risque d'une extravasation et être sûr que la veine a été correctement rincée après l’administration du médicament, il est conseillé d'administrer le médicament via la tubulure d'une perfusion correcte d’une solution saline physiologique après avoir vérifié que l'aiguille était correctement introduite et fixée.

Om het risico op extravasatie te minimaliseren en zeker te zijn dat de ader behoorlijk doorspoeld wordt na toediening van het geneesmiddel, is het raadzaam het geneesmiddel toe te dienen via de katheter van een correct lopend infuus van een fysiologische zoutoplossing nadat gecheckt werd dat de naald correct werd ingebracht en gefixeerd.


Pour réduire le risque de thrombophlébite et être certain que la veine est correctement rincée après l'administration du médicament, il est conseillé d'administrer le médicament dans la conduite d'une perfusion de solution saline physiologique qui s'écoule correctement, après avoir vérifié que l'aiguille a été correctement mise en place et fixée.

Om het risico van tromboflebitis te verminderen en zeker te zijn dat de ader correct gespoeld wordt na toediening van het geneesmiddel, is het raadzaam het geneesmiddel toe te dienen via de leiding van een correct lopend infuus van een fysiologische zoutoplossing nadat gecontroleerd werd of de naald correct werd ingebracht en gefixeerd.


Pour minimaliser le risque d'extravasation et pour être sûr que la veine a été rincée convenablement après l’administration du médicament, il est conseillé d'administrer le médicament via la tubulure d'une perfusion correcte d’une solution saline physiologique après avoir vérifié que l'aiguille était correctement introduite et fixée.

Om het risico op extravasatie te minimalizeren en zeker te zijn dat de ader behoorlijk doorspoeld wordt na toediening van het geneesmiddel, is het raadzaam het geneesmiddel toe te dienen via de leiding van een correct lopend perfuus van een fysiologische zoutoplossing nadat gecheckt werd dat de naald correct werd ingebracht en gefixeerd.


Pour réduire le risque de phlébite avec formation de caillot sanguin (thrombophlébite) et être certain que la veine est correctement rincée après l'administration du médicament, il est conseillé d'administrer le médicament dans la conduite d'une perfusion de solution saline physiologique qui s'écoule correctement, après avoir vérifié que l'aiguille a été correctement mise en place et fixée.

Om het risico van flebitis met vorming van bloedklonters (tromboflebitis) te verminderen en zeker te zijn dat de ader behoorlijk gespoeld wordt na de toediening van het geneesmiddel, is het raadzaam het geneesmiddel toe te dienen via de leiding van een correct lopend infuus van een fysiologische zoutoplossing, nadat gecheckt werd dat de naald correct werd ingebracht en gefixeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour minimaliser le risque d'extravasation, et être sûr que la veine a été convenablement rincée après administration du médicament, il est conseillé d'administrer le médicament via la conduite d'une perfusion de solution physiologique qui fonctionne correctement, après avoir vérifié que l'aiguille était correctement positionnée et fixée.

Om het risico van extravasatie tot een minimum te herleiden en zeker te zijn dat de ader behoorlijk gespoeld wordt na toediening van het geneesmiddel, is het raadzaam het geneesmiddel toe te dienen via de leiding van een correct lopend infuus van een fysiologische zoutoplossing nadat gecheckt werd dat de naald correct werd ingebracht en gefixeerd.


En cas d’association avec la DLP, la ligne intraveineuse doit être adéquatement rincée avec une solution glucosée pour perfusion à 50 mg/ml (5 %) après administration de DLP et avant administration de Yondelis.

Yondelis moet opgelost en verder verdund worden alvorens de intraveneuze infusie kan plaatsvinden.


En cas d’association, la ligne intraveineuse doit être adéquatement rincée avec une solution glucosée pour perfusion à 50 mg/ml (5 %) après administration de DLP et avant administration de Yondelis.

Wanneer Yondelis in combinatie met gepegyleerd liposomaal doxorubicine wordt gebruikt dan dient de intraveneuze lijn na toediening van gepegyleerd liposomaal doxorubicine en vóór toediening van Yondelis goed te worden doorgespoeld met 50 mg/ml (5%) glucoseoplossing voor infusie.


Si la même perfusion intraveineuse doit être utilisée pour l'administration séquentielle de plusieurs médicaments, la trousse devra être rincée au moyen d'une solution pour perfusion compatible, avant et après l'administration de linézolide (voir rubrique 6.6).

Wanneer meerdere geneesmiddelen langs dezelfde intraveneuze lijn na elkaar moeten toegediend worden, hoort de lijn, vóór en na toediening van linezolid, gespoeld te worden met een intraveneuze infusievloeistof die hiermee verenigbaar is (zie rubriek 6.6).


Avant et après administration de Pedea, afin d’éviter tout contact avec une solution acide, la ligne de perfusion sera rincée pendant 15 minutes avec 1,5 à 2 ml d’une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) ou de glucose à 50 mg/ml (5 %).

Spoel de infusieslang vóór en na toediening van Pedea gedurende 15 minuten met 1,5 tot 2 ml natriumchloride- 9 mg/ml (0,9%) of glucose-oplossing 50 mg/ml (5%) voor injectie, ter vermijding van contact met een zure oplossing.


Afin d’éviter toute variation importante du pH due à la présence de médicaments acides qui pourraient subsister dans la ligne de perfusion, cette dernière devra être rincée avant et après l’administration de Pedea avec 1,5 à 2 ml d’un soluté injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) ou d’un soluté de glucose à 50 mg/ml (5 %).

Om een aanzienlijk verschil in pH als gevolg van de aanwezigheid van zure geneesmiddelen die in de infusieslang achter kunnen blijven te voorkomen moet de laatste voor en na toediening van Pedea worden gespoeld met 1,5 tot 2 ml natriumchloride-oplossing 9 mg/ml (0,9%) voor injectie of glucoseoplossing 50 mg/ml (5%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rincée après l'administration ->

Date index: 2023-09-03
w