Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2

Traduction de «risque accru d’allongement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0 ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Les patients présentant un allongement congénital ou acquis documenté de l’intervalle QT ou une arythmie ventriculaire, y compris des torsades de pointes ou une hypokaliémie, en raison d’un risque accru d’allongement de l’intervalle QT (voir rubriques 4.4 et 4.5)

- Patiënten met een aangeboren of gedocumenteerde verworven QT-verlenging of ventriculaire ritmestoornissen, waaronder torsades de pointes, of hypokaliëmie, wegens een hoger risico op verlenging van het QT-interval (zie rubrieken 4.4 en 4.5)


l’Introduction du Répertoire): risque accru d’allongement de l’intervalle QT avec risque de « torsades de pointes ».

Inleiding van het Repertorium): verhoogd risico van verlenging van het QT-interval, met risico van “torsades de pointes”.


En termes d’innocuité, le sertindole semble entraîner une prise de poids modérée et relativement peu de symptômes extrapyramidaux et de troubles métaboliques par rapport aux autres antipsychotiques, mais il est par contre associé à un risque accru d’allongement de l’intervalle QT, avec possibilité de torsades de pointes et de mort subite.

Ten opzichte van de andere antipsychotica lijkt er met sertindol een matige gewichtstoename te zijn, met relatief weinig extrapiramidale symptomen en metabole stoornissen, maar sertindol gaat gepaard met een verhoogd risico van verlenging van het QT-interval, met mogelijkheid van torsades de pointes en plotse dood.


Par ailleurs, les résultats publiés récemment d’une étude randomisée contrôlée par placebo en “cross-over”, effectuée chez 15 volontaires sains, montrent un risque accru d’allongement de l’intervalle QT et d’augmentation de la pression artérielle après la prise d’une seule dose d’un supplément alimentaire contenant entre autres de l’éphédrine (12 mg par dose unitaire) et de la caféine (40 mg par dose unitaire) [JAMA 291, 216-221 (2004)].

Daarnaast tonen de recent gepubliceerde resultaten van een gerandomiseerde placebo-gecontroleerde cross-over studie bij 15 gezonde vrijwilligers een verhoogd risico van QT-verlenging en bloeddrukstijging na inname van een eenmalige dosis van een voedingssupplement op basis van o.a. efedrine (12 mg per eenheid) en coffeïne (40 mg per eenheid) [JAMA 291, 216-221 (2004)].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, les résultats publiés récemment d’une étude randomisée contrôlée par placebo en " cross-over" , effectuée chez 15 volontaires sains, montrent un risque accru d’allongement de l’intervalle QT et d’augmentation de la pression artérielle après la prise d’une seule dose d’un supplément alimentaire contenant entre autres de l’éphédrine (12 mg par dose unitaire) et de la caféine (40 mg par dose unitaire) [ JAMA 291 : 216-221(2004) ].

Daarnaast tonen de recent gepubliceerde resultaten van een gerandomiseerde placebo-gecontroleerde cross-over studie bij 15 gezonde vrijwilligers een verhoogd risico van QT-verlenging en bloeddrukstijging na inname van een eenmalige dosis van een voedingssupplement op basis van o.a. efedrine (12 mg per eenheid) en coffeïne (40 mg per eenheid) [ JAMA 291 : 216-221(2004) ].


Il avait ensuite été retiré du marché en raison d’un risque accru d’allongement de l’intervalle QT et de mort subite.

Daarna werd sertindol van de markt teruggetrokken wegens verhoogd risico van verlenging van het QT-interval en plotse dood.


Une dose unique supérieure à 16 mg ne doit pas être administrée en raison d'un risque accru d'allongement de l'intervalle QT (retard de conduction des signaux électriques observés à l'ECG, enregistrement électrique du cœur) avec des doses uniques supérieures à 16 mg.

Per keer mag niet meer dan 16 mg worden gegeven gezien een verhoogd risico op verlenging van het QTinterval (tragere geleiding van elektrische signalen op het ecg, een registratie van de elektrische activiteit van het hart) bij toediening van doses van meer dan 16 mg per keer.


Il est impossible d’exclure totalement l’existence d’un effet similaire avec l’azithromycine chez les patients présentant un risque accru d’allongement de la repolarisation cardiaque.

Een vergelijkbaar effect met azithromycine kan niet volkomen uitgesloten worden bij patiënten met een toegenomen risico op verlengde hartrepolarisatie.


Il est impossible d’exclure totalement l’existence d’un effet similaire avec l’azithromycine chez les patients présentant un risque accru d’allongement de la repolarisation cardiaque (voir rubrique 4.8).

Een vergelijkbaar effect met azithromycine kan niet volledig worden uitgesloten bij patiënten met een verhoogd risico op verlengde repolarisatie van het hart (zie rubriek 4.8).


Affections cardiaques La fluvoxamine ne doit pas être administrée simultanément avec la terfénadine, l’astémizole ou le cisapride car les concentrations plasmatiques peuvent alors augmenter, ce qui donne lieu à un risque accru d’allongement de l’intervalle QT/de torsade de pointes.

Hartaandoeningen Fluvoxamine mag niet worden toegediend samen met terfenadine, astemizol of cisapride daar de plasmaconcentraties kunnen verhogen, wat leidt tot een verhoogd risico op een verlenging van het QT-interval/torsade de pointes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque accru d’allongement ->

Date index: 2023-04-07
w