Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Voir Folia de juillet 2008

Traduction de «risque accru d’ostéoporose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2




Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0 ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chez les femmes ayant des antécédents d’ostéoporose et/ou de fractures ou chez les femmes présentant un risque accru d’ostéoporose, il faut réaliser une évaluation formelle de la densité minérale osseuse par densitométrie osseuse avant de débuter le traitement adjuvant ou l’extension du traitement adjuvant.

Bij vrouwen met een geschiedenis van osteoporose en/of fracturen of die een verhoogd risico op osteoporose hebben, dient de botdichtheid vóór de start van de adjuvante en voortgezette adjuvante behandeling formeel beoordeeld te worden door middel van botdensitometrie.


Les femmes ayant des antécédents d’ostéoporose et/ou de fractures, ou qui présentent un risque accru d’ostéoporose, doivent faire l’objet d’un examen de la densité minérale osseuse avant de commencer un traitement adjuvant ou un traitement adjuvant de prolongation ; ces femmes devront par ailleurs faire l’objet d’une surveillance attentive pendant et après le traitement par le létrozole.

Bij vrouwen met een geschiedenis van osteoporose en/of fracturen of die een verhoogd risico op osteoporose hebben, dient de botdichtheid vóór de start van de adjuvante en voortgezette adjuvante behandeling formeel beoordeeld te worden en dient te worden gecontroleerd tijdens en na de behandeling met letrozol.


En ce qui concerne les effets indésirables, les inhibiteurs de l’aromatase n’augmentent pas, contrairement au tamoxifène, le risque de complications endométriales et thrombo-emboliques; ces médicaments sont par contre associés à un risque accru d’ostéoporose, de fractures et de douleurs musculaires, articulaires et osseuses [voir Folia de janvier 2006 ].

Wat de ongewenste effecten betreft, verhogen de aromatase-inhibitoren, in tegenstelling tot tamoxifen, het risico van endometriale en trombo-embolische verwikkelingen niet; deze geneesmiddelen zijn daarentegen geassocieerd aan een verhoogd risico van osteoporose, fracturen en spier-, gewrichts- en botpijn [zie Folia januari 2006 ].


Si la check-list remplie permet de conclure à un risque accru d’ostéoporose – chaque question à laquelle vous avez répondu par « oui » est un facteur de risque – vous devriez prendre conseil auprès de votre médecin !

Als de ingevulde vragenlijst wijst op een verhoogd risico op osteoporose - elke met 'ja' beantwoorde vraag is een risicofactor - vraag dan uw arts om advies!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La polyarthrite rhumatoïde est une affection auto-immune chronique qui se caractérise par l’inflammation et la déformation de plusieurs articulations, évoluant parfois rapidement et de façon irréversible avec, en outre, un risque de complications extra-articulaires liées ou non au traitement (troubles cardiovasculaires, ostéoporose, risque accru d’infections).

Reumatoïde artritis is een chronische auto-immuunaandoening, gekenmerkt door ontsteking en beschadiging van meerdere gewrichten. De ziekte evolueert soms vlug en irreversibel, en er is daarenboven een risico van extra-articulaire complicaties al of niet ten gevolge van de behandeling (cardiovasculaire effecten, osteoporose, verhoogd risico van infecties).


Les données actuelles n’indiquent pas un risque accru d’ostéonécrose de la mâchoire chez les patients traités par un diphosphonate pour ostéoporose.

De huidige gegevens wijzen niet op een verhoogd risico van kaakbeennecrose bij patiënten behandeld met een bisfosfonaat omwille van osteoporose.


Il faut signaler que l’étude HERS-(II) et la Women’s Health Initiative ne concernent pas spécifiquement les femmes avec un risque accru d’ostéoporose.

Er dient opgemerkt dat de HERS (II)-studie en de Women’s Health Initiative zich niet specifiek richtten tot vrouwen met verhoogd risico van osteoporose.


La spécialité Miacalcic® spray nasal (chapitre 9.5.6) à base de calcitonine, qui était employée dans le traitement de l’ostéoporose postménopausique, est retirée du marché en raison d’un risque accru de cancers observé en cas d’utilisation prolongée de calcitonine.

De specialiteit Miacalcic® nasale spray (hoofdstuk 9.5.6) op basis van calcitonine, die gebruikt werd bij de behandeling van postmenopauzale osteoporose, is van de markt teruggetrokken omwille van een verhoogd risico van kankers na langdurig gebruik van calcitonine.


- Le zolédronate administré une fois par an en perfusion intraveineuse est enregistré dans le “traitement de l’ostéoporose chez les femmes ménopausées présentant un risque accru de fracture” [voir Folia de juillet 2008].

- Zoledronaat eenmaal per jaar via intraveneus infuus is aanvaard voor “de behandeling van osteoporose bij postmenopauzale vrouwen met een verhoogd risico op fracturen” [zie Folia juli 2008].


Diphosphonates La spécialité à base d'acide zolédronique Aclasta® a été récemment enregistrée, pour administration intraveineuse à raison d’ une fois par an (5 mg), pour le « traitement de l'ostéoporose chez les femmes ménopausées présentant un risque accru de fracture» (une intervention de l’INAMI dans cette indication est prévue sous certaines conditions à partir du 1 er juillet 2008 (catégorie b, chapitre IV); cette indication ne figure pas dans la notice de l'autre spécialité à base d'aci ...[+++]

Bisfosfonaten Recent werd de specialiteit op basis van zoledroninezuur Aclasta® goedgekeurd voor toediening eenmaal per jaar (5 mg) via intraveneus infuus voor “de behandeling van osteoporose bij postmenopauzale vrouwen met een verhoogd risico op fracturen” [een tussenkomst van het RIZIV is in deze indicatie onder bepaalde voorwaarden voorzien sinds 1 juli 2008 (categorie b, hoofdstuk IV); voor de andere specialiteit op basis van zoledroninezuur, Zometa®, wordt deze indicatie niet vermeld in de bijsluiter, situatie op 1 juni 2008].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque accru d’ostéoporose ->

Date index: 2023-06-25
w