Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparence personnelle bizarre
Fétichisme avec travestisme
Péristaltisme apparent

Vertaling van "risque apparent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement

symptomen betreffende uiterlijk en gedrag




Autres symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement

overige symptomen betreffende uiterlijk en gedrag




Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic suppléme ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Exclusion et rejet pour des motifs liés à la personne, tels que apparence physique, maladie ou comportement anormal.

uitsluiting en uitstoting op basis van persoonlijke kenmerken, zoals ongewoon uiterlijk, ziekte of gedrag.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CEE+MPA (acétate de médroxyprogestérone) & progestatif‡ 50-79 17 1,2 (1,0 – 1,5) +4 (0 – 9) ‡Lorsqu’on limitait l’analyse aux femmes n’ayant utilisé aucun THS avant l’étude, on n’observait aucun risque accru apparent durant les 5 premières années du traitement : après 5 ans, le risque était plus élevé que chez les non utilisatrices.

CEE+MPA oestrogeen & progestageen ‡ 50 - 79 17 1.2 (1.0 – 1.5) +4 (0 – 9) ‡Wanneer de analyse beperkt werd tot vrouwen die geen HST hadden gebruikt voor de studie, was er geen verhoogd risico zichtbaar tijdens de eerste 5 jaar van de behandeling: na 5 jaar was het risico hoger dan bij niet-gebruiksters.


CEE (œstrogènes équins conjugués) seuls 50 - 79 21 0,8 (0,7 – 1,0) -4 (-6 – 0) b CEE+MPA (acétate de médroxyprogestérone) & progestatif‡ 50 - 79 17 1,2 (1,0 – 1,5) +4 (0 – 9) ‡Lorsqu’on limitait l’analyse aux femmes n’ayant utilisé aucun THS avant l’étude, on n’observait aucun risque accru apparent durant les 5 premières années du traitement : après 5 ans, le risque était plus élevé que chez les non utilisatrices.

CEE+MPA oestrogeen & progestageen ‡ 50 - 79 17 1.2 (1.0 – 1.5) +4 (0 – 9) ‡Wanneer de analyse beperkt werd tot vrouwen die geen HST hadden gebruikt voor de studie, was er geen verhoogd risico zichtbaar tijdens de eerste 5 jaar van de behandeling: na 5 jaar was het risico hoger dan bij niet-gebruiksters.


Pour tous les THS, un risque accru devient apparent après quelques années d’utilisation et augmente avec la durée de la prise ; ce risque revient cependant à son niveau de base au cours des années (cinq ans au maximum) qui suivent l’arrêt du traitement.

Voor alle HST wordt een verhoogd risico duidelijk na een paar jaar gebruik en blijft stijgen met de duur van de inname; dit risico keert nochtans terug naar zijn basisniveau een paar jaar (hoogstens vijf) na het beëindigen van de behandeling.


Pour tous les THS, un risque accru devient apparent après quelques années d’utilisation et augmente avec la durée de la prise; ce risque revient cependant à son niveau de base au cours des années (5 ans au maximum) qui suivent l’arrêt du traitement.

Voor alle HST geldt dat dit verhoogde risico binnen een paar jaar van gebruik optreedt en toeneemt met de duur van de behandelingsperiode. Het risico is binnen een paar (ten hoogste 5) jaar nadat de behandeling is gestopt weer teruggekeerd tot op het niveau van vóór de behandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’étude WHI (Women’s Health Initiative), une étude randomisée et contrôlée par placebo, ainsi que des études épidémiologiques ont fourni des données concordant avec l’existence d’un risque accru de cancer du sein chez les femmes prenant un THS oestroprogestatif combiné et ce risque devient apparent après 3 ans (voir rubrique 4.8).

epidemiologische studies toonden consequent een verhoogd risico op borstkanker bij vrouwen die oestrogeen-progestageen combinatiepreparaten als HST gebruikten. Het verhoogde risico wordt na ongeveer 3 jaar zichtbaar (zie Rubriek 4.8).


L’étude WHI (Women’s Health Initiative), une étude randomisée et contrôlée par placebo, ainsi que des études épidémiologiques ont fourni des données concordant avec l’existence d’un risque accru de cancer du sein chez les femmes prenant un THS estro-progestatif combiné et ce risque devient apparent après environ 3 ans (voir rubrique 4.8).

epidemiologische studies toonden consequent een verhoogd risico op borstkanker bij vrouwen die oestrogeen-progestageen combinatiepreparaten als HST gebruikten. Het verhoogde risico wordt na ongeveer 3 jaar zichtbaar (zie Rubriek 4.8).


Pour tous les THS, un risque accru devient apparent après quelques années d’utilisation et augmente avec la durée de la prise; ce risque revient cependant à son niveau de base au cours des années (5 ans au maximum) qui suivent l’arrêt du traitement.

Voor alle HST wordt een verhoogd risico duidelijk na een paar jaar gebruik. Dit blijft stijgen met de duur van de inname en keert terug naar het niveau van voor de eerste inname na een paar (hoogstens vijf) jaar na het beëindigen van de behandeling.


L’histoire qui les a mises en place n’a donc pas prévu de complémentarité entre elles ; je souhaite donc remédier à cet état de fait, afin que les avis et conseils produits cessent de donner l’apparence d’être contradictoires et œuvrent à un objectif bien défini dans le registre de l’appréhension des risques (identification, appréciation, remédiation)».

Door de jaren heen werden ze elk afzonderlijk opgericht, maar er werd niet voorzien in complementariteit tussen de instellingen onderling; hier wil ik een einde aan maken, zodat adviezen en raadgevingen niet langer tegenstrijdig lijken en kunnen worden ingezet voor een welomschreven doel in het register van de aanpak van risico’s (identifi catie, inschatting, remedie)”.


En 2008 le pourcentage de croissance apparent s’élève à 13,6% mais une partie de cette augmentation est en réalité due à l’intégration des indépendants dans l’assurance obligatoire des “petits risques”.

In 2008 is het stijgingspercentage eigenlijk 13,6%, maar een deel van die stijging heeft te maken met de uitbreiding van de kleine risico’s van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging tot de zelfstandigen.


en cas de thrombo-embolie idiopathique (c.-à-d. absence de facteur de risque apparent), un traitement anticoagulant oral est recommandé pendant au moins 6 mois, mais la durée optimale n’est pas connue.

bij idiopathische trombo-embolie (d.w.z. in afwezigheid van een duidelijke risicofactor) wordt een behandeling met orale anticoagulantia aanbevolen gedurende minstens 6 maand, maar de optimale duur is niet gekend.




Anderen hebben gezocht naar : apparence personnelle bizarre     fétichisme avec travestisme     péristaltisme apparent     risque apparent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque apparent ->

Date index: 2021-04-26
w