Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risque aux étapes collecte " (Frans → Nederlands) :

matériel qui entre en contact avec le lait cru, doivent être ajoutés au tableau synoptique de l’analyse du risque aux étapes collecte et transport du processus : a) contamination microbienne du lait cru suite au contact avec du matériel contaminé (p.ex. tuyau d’aspiration, raccords, citerne); b) contamination chimique du lait cru par des résidus de produits de nettoyage et de désinfection et c) contamination croisée (chimique et microbienne) par le chargement précédent.

van het materiaal dat in contact komt met de rauwe melk, dienen toegevoegd te worden aan de risicoanalyse overzichtstabel in de processtappen ophaling en transport : a) microbiële contaminatie van de rauwe melk door contact met besmet materiaal (bijv. opzuigslang, koppelingen, tank), b) chemische contaminatie van de rauwe melk met residuen van reinigings en desinfectiestoffen (bijv. opzuigslang, koppelingen, tank) en c) kruiscontaminatie (chemisch en microbieel) door vorige lading.


La démarche de prévention des troubles musculo-squelettiques (TMS) repose sur un processus par étapes (cf. au sous points ci-dessous) qui tient compte de plusieurs aspects du travail tant objectifs que subjectifs. Il faut analyser les éléments relatifs à la nature de l'activité, aux risques spécifiques liés à ces activités mais ...[+++]

Het stappenplan voor acties rond musculoskeletale aandoeningen (MSA) berust op een reeks opeenvolgende stappen (zie onderstaande punten) en houdt rekening met verschillende objectieve en subjectieve elementen van het werk die te maken hebben met de aard van het werk, de arbeidsomstandigheden, de arbeidsorganisatie, de kenmerken van de werknemers, ...


Etape de processus collecte (analyse du risque tableau synoptique et tableau de maîtrise) i) En ce qui concerne le danger 1, il est indiqué dans la colonne ‘remarques/motivation’ que

Processtap ophaling (risico-analyse overzichtstabel en beheersingstabel) i) Betreffende gevaar 1 wordt in de ‘opmerkingen/motivatie’ gesteld dat de voorwaarden


Outre les risques pour la sécurité, il y a aussi d’importants risques pour la santé pour lesquels on n’utilise pas toujours les équipements de protection collective et/ou individuelle nécessaires, notamment en matière d’exposition au bruit, aux poussières (de bois), aux substances chimiques dangereuses,

Naast de veiligheidsrisico’s zijn er ook belangrijke gezondheidsrisico’s waarvoor niet altijd de nodige collectieve en/of persoonlijke beschermingsmiddelen worden gebruikt, inzonderheid betreffende de blootstelling aan lawaai, (hout)stof, gevaarlijke chemische stoffen,


Plan HACCP, étapes 7, 8 ,9 ,10 – analyse du risque, fixer des tolérances pour CCP, monitoring des CCP, mesures de correction On a donné suite aux recommandations formulées dans l’avis 10-2005 en ce qui concerne l’insertion d’un certain nombre de dangers potentiels dans le tableau d’analyse du risque.

HACCP-plan, stap 7, 8 ,9 ,10 – risico-analyse, toleranties voor CCP’s vastleggen, monitoring van CCP’s, corrigerende maatregelen Er werd gevolg gegeven aan de in advies 10-2005 geformuleerde aanbevelingen m.b.t. de opname van een aantal potentiële gevaren in de risico-analysetabel.


Les dangers et risques associés respectivement aux produits et aux étapes de production sont si différents et si spécifiques qu’il est préférable de ne pas les aborder dans le cadre du présent guide.

De gevaren en risico’s die samenhangen met respectievelijk de producten en de productiestappen zijn zo verschillend en zo specifiek dat het wenselijk is deze niet binnen het kader van deze gids te behandelen.


Outre les risques pour la sécurité, il y a aussi d’importants risques pour la santé pour lesquels on n’applique pas toujours les équipements de protection collective et/ou individuelle, plus particulièrement pour l’exposition au bruit, l’exposition aux poussières (de bois), l’exposition à des agents chimiques,

Naast de veiligheidsrisico’s zijn er ook belangrijke gezondheidsrisico’s waarvoor niet altijd de nodige collectieve en/of persoonlijke beschermingsmiddelen werden toegepast, inzonderheid betreffende de blootstelling aan lawaai, de blootstelling aan (hout)stof, de blootstelling aan chemische agentia,


Les points de contrôle critiques (CCP) ont à juste titre été attribués aux étapes pouvant impliquer des risques importants tels que la réception de matières premières et l’application du temps/de la température correct(e) lors du traitement thermique du mélange de glace.

Kritische controlepunten (CCP’s) werden terecht toegekend aan de stappen die belangrijke risico’s kunnen inhouden zoals de ontvangst van de grondstoffen en de toepassing van de juiste tijd/temperatuur bij de hittebehandeling van de ijsmix.


(8) Le règlement (CE) n° 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil du 3 octobre 2002 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine établit les règles sanitaires et de police sanitaire applicables à la collecte, au transport, à l’entreposage, à la manipulation, à la transformation et à l’utilisation ou l’élimination des sous-produits animaux, visant à éviter tout risque que ces produits pourraient entraîner pour la santé animale ou la santé publique.

(8) Bij Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten zijn de veterinairrechtelijke en gezondheidsvoorschriften vastgesteld voor het verzamelen, het vervoer, de opslag, het hanteren, de verwerking en het gebruik of de verwijdering van dierlijke bijproducten, zodat deze geen gevaar opleveren voor de gezondheid van mens en dier.


Article 8 : Mentionner : “… les sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine qui n’ont pas été collectés à la fin de la journée de travail sont entreposés…. à une température ambiante maximale de 10°C. Les récipients destinés aux sous-produits animaux doivent être clairement identifiables selon la catégorie de risque et ce au moyen d’une couleur spécifique (récipient, étiquette, bande autocollante).

Artikel 8 : Vermelding dat : “dierlijke bijproducten, die op het einde van de werkdag niet zijn opgehaald en niet bestemd zijn voor menselijke productie, bij een omgevingstemperatuur van maximum 10°C worden bewaard”. De recipiënten die voor dierlijke bijproducten bestemd zijn moeten duidelijk identificeerbaar zijn naargelang de risicocategorie en dit door middel van een specifieke kleur (recipiënt/ etiket /zelfklevende band).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque aux étapes collecte ->

Date index: 2024-09-22
w