Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «risque cardiovasculaires était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’incidence des antécédents/facteurs de risque cardiovasculaires était similaire entre les groupes de traitement avec des patients atteints le plus fréquemment d’hypertension artérielle (46%), d’hypercholestérolémie (29%) et de diabète (12%).

De incidentie van cardiovasculaire voorgeschiedenis/risicofactoren was vergelijkbaar in alle behandelgroepen, waarbij de patiënten het vaakst leden aan hypertensie (46%), gevolgd door hypercholesterolemie (29%) en diabetes mellitus (12%).


Risque cardiovasculaire Une méta-analyse des évènements cardiovasculaires adjudiqués de façon indépendante et prospective à partir de 25 études cliniques de phase III d’une durée allant jusqu’à plus de 2 ans, a été réalisée et a montré que le traitement par vildagliptine n’était pas associé à une augmentation du risque cardiovasculaire par rapport aux comparateurs.

Cardiovasculair risico Uit een meta-analyse van onafhankelijk en prospectief beoordeelde cardiovasculaire gebeurtenissen uit 25 fase III klinische studies die langer dan 2 jaar duurden, bleek dat behandeling met vildagliptine niet werd geassocieerd met een verhoogd cardiovasculair risico in vergelijking met comparators.


La différence était la plus marquée chez les patients chez qui, en fonction de leurs facteurs de risque, un traitement par de faibles doses d’acide acétylsalicylique était indiqué dans le cadre de la prévention cardiovasculaire; l’usage d’acide acétylsalicylique n’était cependant pas autorisée dans cette étude.

Het verschil was het grootst bij de patiënten die op basis van hun risicofactoren in aanmerking zouden komen voor een behandeling met lage doses acetylsalicylzuur in het kader van de cardiovasculaire preventie; gebruik van acetylsalicylzuur was in de studie wel niet toegelaten.


Le nombre de patients présentant le principal critère d'évaluation [décès cardiovasculaire (CV), infarctus du myocarde (IM) ou accident vasculaire cérébral] était de 582 (8,3 %) dans le groupe traité par clopidogrel et de 719 (11,4 %) dans le groupe recevant le placebo, soit une réduction du risque relatif de 20 % (IC à 95 % de 10 à 28 % ; p = 0,00009) pour le groupe traité par clopidogrel (une réduction de 17 % du risque relatif ...[+++]

Het aantal patiënten dat het primaire eindpunt [cardiovasculaire (CV) mortaliteit, myocardinfarct (MI) of CVA] bereikte, was 582 (9,3%) in de met clopidogrel behandelde groep en 719 (11,4%) in de placebogroep, een daling van het relatieve risico met 20% (95% BI van 10%-28%; p = 0,00009) in de met clopidogrel behandelde groep (daling van het relatieve risico met 17% als de patiënten conservatief werden behandeld, 29% als er een percutane transluminale coronaire angioplastiek (PTCA) werd uitgevoerd met of zonder stent, en 10% als ze co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la première analyse d’incidents, la réduction numérique du risque était de 12 % pour les critères d’évaluation vasculaires cérébraux et de 30 % pour les critères d’évaluation cardiovasculaires.

Bij de analyse van het eerste voorval bedroeg de numerieke risicodaling 12% voor de cerebrovasculaire eindpunten en 30% voor de cardiovasculaire eindpunten.


Dans l’essai APC, le risque relatif de survenue d’un critère composite (critère établi) incluant décès cardiovasculaire, infarctus du myocarde et accident vasculaire cérébral était de 3,4 (IC à 95% 1,4 – 8,5) avec le célécoxib 400 mg deux fois par jour et de 2,8 (IC à 95% 1,1 – 7,2) avec le célécoxib 200 mg deux fois par jour comparativement au placebo.

In de APC studie bedroegen de relatieve risico’s in vergelijking met placebo voor een gecombineerd eindpunt (vastgesteld eindpunt) van cardiovasculaire dood, myocardinfarct of beroerte 3,4 (95% CI 1,4 – 8,5) met celecoxib 400 mg tweemaal per dag en 2,8 (95 % CI 1,1 – 7,2) met celecoxib 200 mg tweemaal per dag.


Dans l’étude sur la réduction du risque d’événements cardiovasculaires, la dose utilisée était de 20 mg par jour (voir rubrique 5.1).

Tijdens de cardiovasculaire risicoreductie studie, was de gebruikte dosis 20 mg per dag (zie rubriek 5.1).


Le critère composite d’évaluation des évènements cardiovasculaires et cérébrovasculaires (CCV) adjudiqués [syndrome coronaire aïgu (SCA), accident ischémique transitoire (avec preuve d’un infarctus par imagerie), accident vasculaire cérébral ou décès CCV], était similaire pour la vildagliptine et pour le groupe comparateur combinant comparateurs actifs et placebo [le risque ratio évalué selon Mantel-Haenszel est de 0,84 (avec un in ...[+++]

Het samengestelde eindpunt van cardiovasculaire en cerebrovasculaire beoordeelde (CCV) gebeurtenissen [acuut coronair syndroom (ACS), TIA (met beeldvormend bewijs van een infarct), beroerte of CCVoverlijden], was vergelijkbaar voor vildagliptine versus gecombineerde actieve en placebocomparators [Mantel-Haenszel risico ratio 0,84 (95% betrouwbaarheidsinterval 0,63-1,12)].


Un risque élevé était défini comme suit : sujet ≥ 65 ans et sujet présentant une maladie chronique pulmonaire ou cardiovasculaire ou un diabète.

Hoog risico werd gedefinieerd als personen ≥ 65 jaar en personen met chronische aandoeningen van het ademhalings- of cardiovasculair stelsel of met diabetes mellitus.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     risque cardiovasculaires était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque cardiovasculaires était ->

Date index: 2022-06-04
w