Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risque cf section » (Français → Néerlandais) :

Association à d’autres AINS L’association de produits contenant du naproxène à d’autres AINS n’est pas recommandée vu le risque accru d’effets indésirables graves causés par les AINS. La survenue d’effets indésirables peut être minimisée par l’utilisation de la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte possible nécessaire au soulagement des symptômes (cf. section 4.2 et risques gastro-intestinal et cardiovasculaire ci-dessous).

Indien gebruik gemaakt wordt van de laagste effectieve dosering, gedurende een zo kort mogelijke periode die nodig is om de symptomen te bestrijden, kunnen bijwerkingen tot een minimum beperkt blijven (zie rubriek 4.2, en zie gastro-intestinale en cardiovasculaire risico’s hieronder).


Troubles cardiovasculaires : Très souvent : vertiges Souvent : hypotension (y compris hypotension orthostatique), syncope, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral, peut-être à la suite d’une hypotension extrême chez les patients à risque (cf. section 4.4 ), douleur dans la poitrine, troubles du rythme, angor, tachycardie Peu fréquentes : hypotension orthostatique, palpitations, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral*, éventuellement secondaires à une hypotension excessive chez des patients à haut risque (voir rubrique 4.4) Rares : phénomène de Raynaud

Hartaandoeningen en bloedvataandoening: Zeer vaak: duizeligheid Vaak: hypotensie (inclusief orthostatische hypotensie), syncope, myocardinfarct of cerebrovasculair accident, mogelijk als gevolg van extreme hypotensie bij risicopatiënten (zie rubriek 4.4), pijn op de borst, ritmestoornissen, angina pectoris, tachycardie soms: orthostatische hypotensie, hartkloppingen, myocardinfarct of cerebrovasculair accident mogelijk als gevolg van te sterke hypotensie bij hoogrisicopatiënten (zie rubriek 4.4), zelden: Raynaudfenomeen


La survenue d’effets indésirables peut être minimisée par l’utilisation de la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte possible nécessaire au soulagement des symptômes (cf. section posologie et mode d’administration et risques gastro-intestinal et cardiovasculaire cidessous).

Het optreden van bijwerkingen kan worden geminimaliseerd door gebruik te maken van de laagste effectieve dosis voor de kortst mogelijke tijd die nodig is om de symptomen onder controle te houden (zie rubriek Dosering en wijze van toediening en gastro-intestinale –en cardiovasculaire risico’s hieronder).


Des études cliniques et des données épidémiologiques suggèrent que l’utilisation d’ibuprofène, surtout lorsqu’il est utilisé à dose élevée (2400 mg par jour) et pendant une longue durée de traitement, peut être associée à une légère augmentation du risque d’événement thrombotique artériel (par exemple, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral) (cf. section mises en garde spéciales et précautions d’emploi).

Klinische studies en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van ibuprofen vooral wanneer het gebruikt wordt bij een verhoogde dosis (2400 mg per dag) en voor een lange periode van behandeling, geassocieerd kan zijn met een lichte verhoogd risico op trombose in de arteriën (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte) (zie rubriek bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).


La survenue d’effets indésirables peut être minimisée par l’utilisation de la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte possible nécessaire au soulagement des symptômes (cf. section posologie et mode d’administration et risques gastro-intestinal et cardiovasculaire ci dessous).

Het optreden van bijwerkingen kan worden verminderd door de minimale doeltreffende dosering te gebruiken gedurende een zo kort mogelijke periode, de tijd nodig om de symptomen te verlichten (zie rubrieken dosering en wijze van toediening en gastro-intestinale en cardiovasculaire risico’s, zie verder).


- Le risque de saignements gastro-intestinaux est augmenté (cf. section 4.4), lorsque des agents antiplaquettaires et des inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine sont combinés aux AINS.

- Het risico op gastro-intestinale bloedingen neemt toe (zie rubriek 4.4)als NSAI samen worden toegediend met plaatjesremmers of selectieve serotonineheropnameremmers.


- La survenue d’effets indésirables peut être minimisée par l’utilisation de la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte possible nécessaire au soulagement des symptômes (cf. section 4.2 et risques gastro-intestinal et cardiovasculaire ci dessous).

- Indien gebruik gemaakt wordt van de laagste effectieve dosering, gedurende een zo kort mogelijke periode die nodig is om de symptomen te bestrijden, kunnen bijwerkingen tot een minimum beperkt blijven (zie rubriek 4.2, en gastro-intestinale en cardio-vasculaire risico’s hieronder)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque cf section ->

Date index: 2022-05-27
w