Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risque de dérapage budgétaire » (Français → Néerlandais) :

Celles-ci constituent en effet un indicateur utile pour anticiper de manière plus rapide l’évolution des dépenses de santé en cours d’année et donc d’évaluer plus tôt le risque de dérapage budgétaire éventuel.

Deze zijn immers een nuttige indicator om sneller te kunnen inspelen op de evolutie van de gezondheidsuitgaven in de loop van het jaar en dus het risico op een eventuele budgettaire ontsporing eerder in te schatten.


Cette modification s’accompagne de baisses des prix afin d’éviter un dérapage budgétaire.

Deze verplaatsing gaat gepaard met prijsdalingen om een budgettaire ontsporing te vermijden.


A la suite de dérapages budgétaires constatés dans le secteur des médicaments, certaines mesures d’économies ont été inscrites, en 2005, dans la réglementation afin de freiner l’augmentation des dépenses et de rétablir une norme de croissance normale.

Naar aanleiding van vastgestelde ontsporingen van het budget in de geneesmiddelensector zijn in 2005 een aantal besparingsmaatregelen ingeschreven in de reglementering, teneinde de stijging van de uitgaven af te remmen en terug te brengen tot de normale groeinorm.


A la suite de dérapages budgétaires constatés dans le secteur des médicaments, certaines mesures d'économies ont, en 2005, été inscrites dans la réglementation afin de freiner l'augmentation des dépenses et de rétablir une norme de croissance normale.

Naar aanleiding van vastgestelde ontsporingen van het budget in de geneesmiddelensector zijn in 2005 een aantal besparingsmaatregelen ingeschreven in de reglementering, teneinde de stijging van de uitgaven af te remmen en terug te brengen tot de normale groeinorm.


Afin d’éviter des dérapages budgétaires, les tarifs ne sont pas indexés en 2005.

Om de begroting niet te laten ontsporen, zijn de tarieven in 2005 niet geïndexeerd.


Il ressort toutefois d’une étude des Mutualités Libres qu’il est nécessaire de mieux délimiter le groupe cible “malades chroniques”, pas uniquement pour prévenir des dérapages budgétaires mais aussi pour prendre en considération la relation entre les frais relatifs aux soins et l’affection chronique.

Uit een studie van de Onafhankelijke Ziekenfondsen blijkt echter dat het nodig is om de doelgroep van de ‘chronisch zieken’ beter af te bakenen, niet enkel om budgettaire ontsporing te voorkomen maar ook om enige relatie tussen kosten voor zorg en chronische aandoening te weerhouden.


Concernant la situation budgétaire, il ne peut nullement être question de « dérapage ».

Met betrekking tot de budgettaire situatie mag men dus helemaal niet spreken van een “ontsporing”.


Le prélèvement visé à l'article 191, alinéa 1er, 15°ter, est acquis, si sur la base d'un rapport du Conseil général, après avis de la Commission de contrôle budgétaire, est arrêté que l'objectif budgétaire partiel en matière de spécialités pharmaceutiques et produits analogues est dépassé ou risque d'être dépassé par l'existence d'un risque considérable au dépassement de l'objectif budgétaire partiel en matière de spécialités pharmaceutiques et produits analogues.

De heffing bedoeld in artikel 191, eerste lid, 15°ter, is verschuldigd als op basis van een rapport van de Algemene raad, na advies van de Commissie voor begrotingscontrole, wordt vastgesteld dat het partieel begrotingsobjectief inzake farmaceutische specialiteiten en gelijkgestelde producten wordt overschreden of dreigt overschreden te worden door het bestaan van een beduidend risico op overschrijding van de partiële begrotingsdoelstelling inzake farmaceutische specialiteiten en gelijkgestelde producten.


Revoir les mécanismes de partage de risques avec l’industrie pharmaceutique (convention art. 81) en élargissant les médicaments pouvant être candidats au remboursement (dans la mesure où il existe une incertitude en termes d’efficacité ou d’impact budgétaire) et en permettant que la procédure de contractualisation soit lancée plus tôt.

Herziening van de mechanismen voor risicodeling met de farmaceutische industrie (overeenkomst art. 81) door een uitbreiding van het aantal geneesmiddelen dat in aanmerking komt voor een terugbetaling (voor zover er onzekerheid bestaat in termen van werkzaamheid en budgetimpact) en door toe te laten dat de procedure voor de overeenkomst vroeger gelanceerd wordt.


Les incidence et prévalence exactes de cette maladie orpheline ne sont en effet pas connues, ce qui risque d'entraîner des conséquences budgétaires problématiques pour une maladie qui coûte jusque 400.000 euros par an pour un traitement à vie.

De juiste incidentie en prevalentie zijn namelijk niet bekend, wat uiteraard een groot budgettair probleem vormt bij een ziekte die meer dan 400.000 euro kan kosten op jaarbasis en een levenslange behandeling vergt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque de dérapage budgétaire ->

Date index: 2024-05-02
w