Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyclite
Démence infantile Psychose désintégrative
Foulures répétitives
Iritis
Névrose anankastique
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Symbiotique
Syndrome de Heller
Trouble explosif intermittent
Uvéite antérieure

Traduction de «risque de répétition des » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des a ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.


Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Omschrijving: Een grote spreeksnelheid met teloorgang van het vloeiend verloop, maar zonder herhalingen of aarzelingen, zodanig ernstig dat de verstaanbaarheid van de spraak eronder lijdt. De spraak is onregelmatig en niet ritmisch, met snelle schokkende-uitbarstingen en doorgaans-gebrekkige zinsconstructies.


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief


Cyclite | Iritis | Uvéite antérieure | aiguë, subaiguë ou à répétition

cyclitisacuut, recidiverend of subacuut | iritisacuut, recidiverend of subacuut | uveitis anterioracuut, recidiverend of subacuut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Facteurs de risque de type biomécanique (posture, force, répétition,.) — Français

Biomechanische risicofactoren (lichaamshouding, kracht, repetitiviteit,.) — Nederlands


Vous êtes ici : Accueil → Thèmes → Troubles musculo-squelettiques → Facteurs de risque de type biomécanique (posture, force, répétition,.)

U bent hier: Home → Thema's → Musculoskeletale aandoeningen → Biomechanische risicofactoren (lichaamshouding, kracht, repetitiviteit,.)


Le virus HBV représente à l’heure actuelle le principal risque viral en transfusion sanguine (Busch et al., 2005) et une répétition à bon escient du dépistage anti-HBc lors de prélèvements ultérieurs au premier don de sang pourrait réduire le risque d’infection par ce virus.

Het HBV-virus vormt thans bij een bloedtransfusie het belangrijkste virale risico (Busch et al., 2005) en een weldoordachte herhaling van de anti-HBc-opsporing bij bloedafnemingen na de eerste bloeddonatie kan het besmettingsrisico terzake beperken.


Certains chercheurs considèrent qu'une tâche est très répétitive si le temps nécessaire pour l'effectuer est de moins de 30 secondes et peu répétitive si le temps nécessaire est de plus de 30 secondes.

Sommige wetenschappers vinden sommige jobs erg repetitief wanneer de tijd die nodig is om een taak af te werken minder dan 30 seconden duurt; of weinig repetitief wanneer de tijd meer dan 30 seconden bedraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la répétition du test peut être réalisée lorsqu’un donneur a été effectivement en contact avec une personne contaminée par le virus de l’hépatite B, HBV, ou lorsqu’il y a un risque possible de contact avec ce virus (endoscopie, tatouage, piercing, …).

De herhaling van de test kan immers uitgevoerd worden wanneer een donor daadwerkelijk met iemand die besmet is met het hepatitis B-virus, HBV, in contact is geweest of wanneer het risico bestaat dat hij met dit virus contact gehad heeft (endoscopie, tatoeage, piercing, …).


Risque péri-opératoire ++ + Accessibilité + ++ Rétablissement défaillance Complète Partielle métabolique Utilisation d’immunosuppresseurs + + Durée de la guérison Définitive Temporaire (c.-à-d. soit répétition nécessaire soit comme passerelle vers la transplantation)

Tabel 1: Belangrijkste verschillen tussen levertransplantatie en hepatocytentransplantatie Parameters Levertransplantatie Hepatocytentransplantatie Peroperatief risico ++ + Toegankelijkheid + ++ Herstel metabool defect Volledig Partieel Gebruik van immuunsuppressie + + Duur van de genezing Definitief Tijdelijk (m.a.w. ofwel herhaling nodig ofwel als brug naar transplantatie)


La Check-list OCRA est un instrument qui permet une estimation simple du risque au cours de la première observation des postes de travail et en particulier pour des tâches manuelles et répétitives.

De OCRA-checklist is een instrument waarmee een snelle inschatting kan gemaakt worden van de risico’s tijdens de observatie van een werkpost, voornamelijk dan voor repetitieve handelingen.


Il évalue certains facteurs de risque communs aux tâches répétitives qui contribuent au développement de troubles des membres supérieurs.

De tool evalueert een aantal gemeenschappelijke risicofactoren van repetitieve taken die bijdragen tot de ontwikkeling van MSA aan de bovenste ledematen.


Facteurs de risque de type biomécanique (posture, force, répétition,).

Biomechanische risicofactoren (lichaamshouding, kracht, repetitiviteit,).


Facteurs de risque de type biomécanique (posture, force, répétition,.)

Biomechanische risicofactoren (lichaamshouding, kracht, repetitiviteit,).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque de répétition des ->

Date index: 2022-10-28
w