Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce risque dépendra notamment de la nature du produit.
Grossesse à haut risque
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Surveillance des risques de chutes
à risque d'infection
à risque de chutes
évaluation des risques d'hypothermie
évaluation des risques de chutes

Vertaling van "risque dépendra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen






évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen






évaluation des risques de détérioration de l'état nutritionnel

evalueren van risico op verminderde voedingsstatus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le risque dépendra bien évidemment du statut de la personne source.

Het risico hangt uiteraard af van de status van de bronpatiënt.


Ce risque dépendra notamment de la nature du produit.

Dit risico zou onder andere afhankelijk zijn van de aard van het product.


- Lors d’interventions invasives présentant un risque élevé d’hémorragie, la stratégie dépendra du risque thrombo-embolique.

- Bij invasieve ingrepen met hoog risico van bloedingscomplicaties, zal het te volgen beleid afhangen van het risico van trombo-embolie.


Lors d’interventions invasives présentant un risque élevé d’hémorragie, la stratégie dépendra du risque thrombo-embolique.

Bij invasieve ingrepen met hoog risico van bloedingscomplicaties, zal het te volgen beleid afhangen van het risico van trombo-embolie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diabète sucré : La fréquence dépendra de la présence ou de l’absence des facteurs de risque (taux de glucose dans le sang à jeun ≥ 5,6 mmol/L, BMI> 30kg/m 2 , augmentation du nombre de triglycérides, anamnèse d’hypertension).

Diabetes Mellitus: Frequentie hangt af van de aan- of afwezigheid van risicofactoren (glucose in het bloed bij vasten ≥ 5,6 mmol/L, BMI> 30kg/m 2 , verhoogd aantal triglyceriden, voorgeschiedenis van hypertensie).


Diabètes mellites: la fréquence dépendra de la présence ou l'absence de facteurs de risque (glycémie à jeun ≥ 5,6 mmol/L, l'IMC> 30kg/m², taux élevés de triglycérides, de l'histoire de l'hypertension

Diabetes mellitus: frequentie zal afhangen van de aanwezigheid of afwezigheid van risicofactoren (fasting blood glucose ≥ 5.6 mmol/L, BMI> 30kg/m², verhoogde triglyceridewaarden, historiek van hypertensie.


Si un des événements cités ci-dessous s'est produit antérieurement en relation temporelle avec un vaccin DTP acellulaire ou à cellules entières, la décision d'administrer les doses suivantes d'un vaccin à composante pertussis dépendra des facteurs de risque vis-à-vis du bénéfice attendu.

Indien zich vroeger één van de onderstaande gebeurtenissen heeft voorgedaan in een tijdsverband met een acellulair of volcellig DTP-vaccin, zal de beslissing om de volgende dosissen van een vaccin met pertussiscomponent toe te dienen, afhangen van het afwegen van de risicofactoren ten opzichte van het verwachte voordeel.


Diabète sucré : La fréquence dépendra de la présence ou de l’absence de facteurs de risque (glycémie

Diabetes mellitus: de frequentie is afhankelijk van de aan- of afwezigheid van risicofactoren (glucose


L’indication d’une autopsie cérébrale à l’occasion du prélèvement des osselets de l’oreille moyenne dépendra des facteurs suivants: a) l’acte médical, dans ce cas le prélèvement tympano-ossiculaire pour allogreffe, b) la contagiosité des tissus, c) la définition des patients à risque.

De indicatie voor een hersenautopsie bij prelevatie van de gehoorbeentjes hangt van de volgende factoren af: a) de medische handeling, in dit geval de tympano-ossiculaire prelevatie voor allogreffe, b) de besmettelijkheid van de weefsels, c) de definitie van risicopatiënten.


La décision d’instaurer en plus un traitement médicamenteux dépendra de l’importance de l’élévation de la pression artérielle, mais aussi du risque cardio-vasculaire global du patient et de la présence d’une atteinte organique (p.ex. hypertrophie ventriculaire gauche, néphropathie avec microalbuminurie).

Bovendien zal de beslissing om een behandeling met geneesmiddelen in te voeren, afhangen van hoe hoog de arteriële bloeddruk is, maar ook van het globale cardiovasculaire risico van de patiënt en de aanwezigheid van een organische ziekte (bijvoorbeeld linkerventrikelhypertrofie, nefropathie met microalbuminurie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque dépendra ->

Date index: 2023-07-04
w