Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Maladie
Maniaco-dépressive
Névrose
Névrotique
Personnalité
Personnalité amorale
Psychopathique
Psychose
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sociopathique
Surveillance des risques de chutes
à risque d'infection
à risque de chutes
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation des risques de chutes

Vertaling van "risque d’abaissement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]






évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le risque de crises est dose-dépendant et augmente chez les patients présentant des facteurs de risque susceptibles d’abaisser le seuil épileptogène, y compris chez les patients utilisant ce produit en association avec d’autres médicaments connus pour abaisser le seuil épileptogène (voir rubrique 4.5).

Het risico op aanvallen is dosisafhankelijk en is hoger bij patiënten met risicofactoren die de epilepsiedrempel verlagen; dit geldt ook voor gebruik in combinatie met andere geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze de epilepsiedrempel verlagen (zie rubriek 4.5).


Médicaments connus pour abaisser le seuil épileptogène L’utilisation concomitante de FIRDAPSE et de substances connues pour abaisser le seuil épileptogène peut entraîner un risque accru de crises.

Geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze de epileptische drempel verlagen Gelijktijdig gebruik van FIRDAPSE en middelen waarvan bekend is dat ze de epileptische drempel verlagen kan leiden tot een grotere kans op aanvallen.


médicaments hypokaliémiants: augmentation du risque de torsades de pointes + métoclopramide: augmentation du risque d’effets indésirables extrapyramidaux + médicaments abaissant le seuil épileptogène (p.ex. ISRS, tramadol, inhibiteurs des

hypokaliëmie veroorzaken: verhoogd risico van torsades de pointes + metoclopramide: verhoogd risico van extrapiramidale nevenverschijnselen + geneesmiddelen die de epileptogene drempel verlagen (zoals SSRI’s, tramadol,


Ces principaux facteurs de risque sont l'administration concomitante d'autres médicaments pouvant abaisser le seuil épileptogène (p.e. antipsychotiques, antidépresseurs, théophylline et corticostéroïdes par voie systémique), l'utilisation abusive d'alcool, des antécédents de traumatisme crânien, un diabète traité par des hypoglycémiants oraux ou par l'insuline et l'utilisation de stimulants centraux ou d'anorexigènes.

Deze risicofactoren zijn voornamelijk gelijktijdige toediening van andere geneesmiddelen die de epileptische drempel kunnen verlagen (b.v. antipsychotica, antidepressiva, theofylline en corticosteroïden systemisch toegediend), alcoholmisbruik, antecedenten van schedeltrauma, diabetes behandeld met orale hypoglykemiërende middelen of met insuline, en gebruik van centrale stimulantia of anorexigenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre approche est basée sur une évaluation des risques ; nous nous efforçons de réduire au minimum notre exploitation des ressources naturelles, d’abaisser notre consommation d’énergie et nos émissions de gaz polluants dans l’air, et nous prenons toutes les mesures adéquates pour empêcher les émanations de substances actives en dehors de nos laboratoires.

We adopt a risk-based approach and focus on minimizing our use of natural resources, cutting our energy consumption and emissions, and preventing active ingredients from entering the environment.


D’après plusieurs études, une dose quotidienne de 700 milligrammes de calcium contribue à abaisser le risque de cancer du côlon (gros intestin).

Onderzoek wijst uit dat een dagelijkse dosis van 700 milligram calcium het risico op dikkedarmkanker helpt verlagen.


hallucinations, cauchemars) lors d’un arrêt brutal d’un traitement chronique (quelques semaines), pouvant être associé à un risque de convulsion surtout en cas d’utilisation concomitante de médicaments qui abaissent le seuil convulsif

hallucinaties, nachtmerries) bij plots stoppen van een chronische behandeling (enkele weken), met mogelijk risico op ontwikkeling van convulsies, vooral bij gelijktijdige toediening van geneesmiddelen die de convulsiedrempel verlagen


Risque suicidaire Effets neuropsychiques non-désirés, dont sédation Abaissement du seuil convulsif Sevrage, dont celui d’un nouveau-né exposé in utero

Suiciderisico Ongewenste neuropsychiatrische effecten, o.a. sedatie Daling van de convulsiedrempel Dervingsverschijnselen bij stoppen (ook bij de in-utero geëxposeerde neonaat)


La décision d’administrer un proconvulsivant ou une substance abaissant le seuil épileptogène doit être prise avec soin en tenant compte de la gravité des risques associés.

De beslissing om gelijktijdig proconvulsieve of epilepsiedrempelverlagende middelen toe te dienen dient zorgvuldig te worden afgewogen in het licht van de ernst van de risico’s die ermee gepaard gaan.


Tricycliques ISRS Risque suicidaire Effets neuropsychiques non-désirés, dont sédation Abaissement du seuil convulsif Sevrage, dont celui d’un nouveau-né exposé in utero

Suiciderisico Ongewenste neuropsychiatrische effecten, o.a. sedatie Daling van de convulsiedrempel Dervingsverschijnselen bij stoppen (ook bij de in utero geëxposeerde neonaat)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque d’abaissement ->

Date index: 2021-08-21
w