Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
● risque accru d’accident thromboembolique veineux

Traduction de «risque d’accident thromboembolique » (Français → Néerlandais) :

Accidents thromboemboliques Chez les femmes souffrant ou ayant récemment souffert d’une maladie thromboembolique ou chez les femmes exposées aux facteurs de risque généralement reconnus d’accidents thromboemboliques, tels que les antécédents personnels ou familiaux, une thrombophilie ou une obésité sévère (indice de masse corporelle > 30 Kg/m 2 ), le traitement par gonadotrophines pourrait augmenter le risque d’aggravation ou de survenue de tels accidents.

Trombo-embolische voorvallen Bij vrouwen met een recente of actuele trombo-embolische aandoening of bij vrouwen met algemeen bekende risicofactoren voor trombo-embolische voorvallen, zoals een persoonlijke of een familiaire voorgeschiedenis, trombofilie of ernstige obesitas (‘body mass index’ > 30 Kg/m 2 ) kan een behandeling met toepassing van gonadotropinen het risico van verergering of optreden van dergelijke voorvallen vergroten.


Chez les femmes atteintes d’une maladie thromboembolique actuelle ou récente ou présentant des facteurs de risque généralement reconnus d’accidents thromboemboliques, comme des antécédents personnels ou familiaux, le traitement par gonadotrophines peut accroître le risque d’aggravation ou de survenue de tels accidents.

Bij vrouwen met recente of nog aanwezige trombo-embolische aandoeningen of bij vrouwen met algemeen erkende risicofactoren voor het ontstaan van trombo-embolische voorvallen, zoals een eigen of familiegeschiedenis, kan bij behandeling met gonadotropinen het risico van het verergeren of het optreden van dergelijke voorvallen verder toenemen.


Chez les utilisatrices de contraceptifs oraux faiblement dosés en estrogène (moins de 0,05 mg d’éthinylestradiol) sans facteur de risque thromboembolique connu, les études épidémiologiques ont montré que l’incidence d’un accident thromboembolique veineux allait d’environ 20 cas pour 100000 années-femmes (pour les utilisatrices de COC contenant du lévonorgestrel) à 40 cas pour 100000 années-femmes (pour les utilisatrices de COC contenant du désogestrel ou du gestodène).

Epidemiologische onderzoeken hebben aangetoond dat de incidentie van VTE bij vrouwen zonder bekende risicofactoren voor VTE, die combinatie orale anticonceptiva gebruiken met een lage oestrogeendosis (< 0,05 mg ethinylestradiol), varieert van ongeveer 20 gevallen per 100000 vrouwjaren (voor levonorgestrel bevattende combinatie-OAC's) tot 40 gevallen per 100000 vrouwjaren (voor desogestrel/gestodeen-bevattende combinatie-OAC's).


Or, les groupes O, du fait de l’absence d’expression de fucosyl-transférase ont une activité diminuée du facteur de von Willebrand, c'est-à-dire un risque théorique de saignement accru et d’accident thromboembolique réduit par rapport à un patient de groupe A ou B. Les patients qui ont reçu les concentrés les plus frais, majoritairement de groupe O, étaient peut être moins susceptibles de complications thromboemboliques.

De O-groepen hebben door de afwezigheid van de expressie van fucosyl-transferase een verminderde activiteit van de von Willebrandfactor; dit houdt een theoretisch risico van toegenomen bloedingen en trombo-embolisch accident in, ten opzichte van een patiënt uit de A- of B-groep. De patiënten die de meest verse concentraten kregen, in hoofdzaak die uit de O-groep, waren misschien minder vatbaar voor trombo-embolische verwikkelingen. ...[+++]


Accidents thrombo-emboliques veineux Le THS est associé à un risque multiplié par 1,3 à 3 de développer un accident thromboembolique veineux (TEV), c.à.d. thrombose veineuse profonde ou embolie pulmonaire.

Veneuze trombo-embolieën HST gaat gepaard met een 1,3 tot 3 maal hoger risico op het ontstaan van een veneuze trombo-embolie (VTE), dat wil zeggen op diepe veneuze trombose of longembolie.


Les progestatifs dits de 2 ème génération (lévonorgestrel, noréthistérone) sont à préférer aux progestatifs de 3 ème génération (désogestrel, gestodène, norgestimate), ces derniers étant associés à un risque deux fois plus élevé d’accidents thromboemboliques veineux et d’accidents vasculaires cérébraux.

De oestroprogestagene associaties met een tweedegeneratie-progestageen (levonorgestel, norethisteron) zijn te verkiezen boven deze met een derdegeneratieprogestageen (desogestrel, gestodeen, norgestimaat) gezien met deze laatste het risico van veneuze trombo-embolische aandoeningen en van cerebrovasculaire accidenten tweemaal hoger is.


Troubles de la coagulation (accidents thromboemboliques) Si vous avez des antécédents anciens ou récents de formation de caillots de sang dans votre jambe ou dans vos poumons, si vous avez eu une crise cardiaque, un accident vasculaire cérébral, ou encore si de tels antécédents existent dans votre famille, vous pouvez présenter un risque plus élevé de survenue ou d’aggravation de ce type de problèmes avec un traitement par Luveris.

Bloedstollingsproblemen (trombo-embolische voorvallen) Als u in het verleden of recentelijk bloedstolsels in het been of de long heeft gehad of een hartaanval of beroerte heeft gehad of als dit in uw familie is voorgevallen, heeft u mogelijk een groter risico dat deze problemen optreden of verergeren bij de behandeling met Luveris.


Les résultats de cette méta-analyse montrent qu’un traitement par des anticoagulants oraux est associé à un risque moindre daccidents thromboemboliques par rapport à l’acide acétylsalicylique, mais au prix d’une augmentation – bien que statistiquement non significative - du risque d’hémorragies graves.

De resultaten van deze meta-analyse tonen dat een behandeling met orale anticoagulantia geassocieerd is met een lager risico van trombo-embolische accidenten vergeleken met acetylsalicylzuur, maar ten koste van een verhoging – hoewel niet statistisch significant – van het risico van ernstige bloedingen.


risque accru d’accident thromboembolique veineux

verhoogd risico van veneuze thrombo-embolieën


L’EMA confirme que le rapport bénéfices-risques est positif, mais souligne que le ranélate de strontium est contre-indiqué chez les patients présentant un accident thromboembolique veineux (ou des antécédents) ainsi que chez les patients immobilisés.

Het EMA bevestigt de positieve risico-batenverhouding, maar stelt dat strontiumranelaat gecontra-indiceerd is bij patiënten met (voorgeschiedenis van) veneuze trombo-embolie en bij geïmmobiliseerde patiënten.


w