Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
évaluation des risques d'une escarre de décubitus

Traduction de «risque d’escarres sera soigneusement évalué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès le premier contact en milieu de soins, le risque d’escarres sera soigneusement évalué et les mesures de prévention précisément définies.

Bij het eerste contact moet het risico op decubitus worden ingeschat, en moet er worden bekeken welke maatregelen nodig zijn ter preventie.


Le KCE plaide pour de meilleures recherches ciblées notamment sur l’évaluation du risque d’escarre, l’efficacité des matelas répartiteurs de pression, et la fréquence adéquate de changement de position des patients.

Het KCE pleit voor meer onderzoek, o.a. naar de risico-inschatting op doorligwonden, de werkzaamheid van speciale matrassen en de optimale frequentie voor het wisselen van de houding van de patiënt.


Lors d’un premier contact, les prestataires de soins doivent déjà évaluer le risque d’escarres pour chaque patient.

Zo moeten zorgverleners bij een eerste contact al het risico op doorligwonden inschatten bij elke patiënt.


Il n’y a pas d’échelles de risque validées pour évaluer le risque de survenue d’escarres de décubitus multiples ou de dégradation des plaies existantes.

Voor het evalueren van de kans op het onstaan van bijkomende decubitusletsels of verslechtering van de bestaande zijn er geen gevalideerde risicoschalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, une échelle de risque (telle que l’échelle de Braden par ex) peut (sur base d’opinion d’experts) s’avérer utile pour évaluer le risque de formation de nouvelles lésions chez un patient déjà porteur d’une escarre de decubitus 12 .

Wel kan (volgens expert’s opinion) een risicoschaal (zoals bv. de Bradenschaal) nuttig zijn om bij een patiënt met een reeds aanwezig decubitusletsel het risico op het ontstaan van nieuwe letsels te evalueren 12 .


Différentes classifications sont proposées pour évaluer la gravité, l’évolution et les résultats des traitements d’escarres de décubitus. Elles reposent sur la gravité, les directives de traitement, le suivi de la plaie, l’état général du patient et l’évaluation du risque.

Voor het evalueren van ernst, verloop en behandelingsresultaten van decubitusletsels zijn verschillende indelingen uitgewerkt: indeling naar ernst, naar behandelingsrichtlijnen, naar opvolging van de wonde, naar algemene toestand en naar risico-evaluatie.


Les patients dont l'intervalle QT atteint une valeur absolue > 500 msec doivent être réévalués et une action immédiate sera entreprise pour corriger les éventuels facteurs de risque concomitants, alors qu’il faudra également évaluer les rapports bénéfices/risques de la poursuite et de l'arrêt du traitement par TRISENOX. En cas de syncope ou d’accélération ou irrégularités du rythme cardiaque, le patient devra être hospitalisé et ...[+++]

Als er zich syncope of een snelle of onregelmatige hartslag voordoet, moet de patiënt in een ziekenhuis worden opgenomen en continu worden bewaakt, moeten de serumelektrolyten worden gemeten en moet de behandeling met TRISENOX tijdelijk worden stopgezet totdat het QT-interval terugvalt tot beneden 460 msec., de elektrolytafwijkingen zijn gecorrigeerd en de syncope en onregelmatige hartslag verdwijnen.


Si une patiente débute une grossesse pendant le traitement par Jakavi, le rapport bénéfice/risque doit être évalué de façon individuelle en conseillant soigneusement la patiente sur les risques potentiels pour le fœtus (voir rubrique 5.3).

Mocht er een zwangerschap optreden tijdens behandeling met Jakavi, dan moet een risico-batenanalyse worden uitgevoerd op een individuele basis en moet zorgvuldig informatie worden gegeven over de mogelijke risico’s voor de foetus (zie rubriek 5.3).


Avant de proposer un choix entre la surveillance active et un traitement actif, une évaluation sera effectuée au sein de la Consultation Oncologique Multidisciplinaire (COM), en tenant compte de: o L’état de santé global du patient, son espérance de vie et ses co-morbidités. o La qualité de la biopsie, les caractéristiques et la catégorie de risque de la tumeur.

Vooraleer een keuze voor te stellen tussen active surveillance en actieve behandeling, moet een evaluatie gebeuren in het kader van het multidisciplinair oncologisch consult (MOC), rekening houdende met: o de algemene gezondheidstoestand van de patiënt, zijn levensverwachting en zijn


Ce test a la réputation d’évaluer le risque de mort subite du nourrisson. En fonction de ses résultats, l’enfant testé sera ensuite surveillé par un monitoring à domicile.

Als de test afwijkend is, zal het kind door middel van thuismonitoring verder gevolgd worden.




D'autres ont cherché : risque d’escarres sera soigneusement évalué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque d’escarres sera soigneusement évalué ->

Date index: 2021-04-26
w