Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risque est celle applicable aux femmes " (Frans → Nederlands) :

Selon les données d'études épidémiologiques, la meilleure estimation du risque est celle applicable aux femmes sans THS: on peut s’attendre à environ 5 diagnostics de cancer de l'endomètre sur 1000 femmes âgées de 50 à 65 ans.

Volgens gegevens uit epidemiologische studies, is de beste schatting van het risico voor vrouwen die geen HST gebruiken, dat bij ongeveer 5 per 1000 vrouwen naar verwachting endometriumkanker zal worden gediagnosticeerd tussen 50 en 65 jaar.


Selon les données d'études épidémiologiques, la meilleure estimation du risque est celle applicable aux femmes sans THS : on peut s’attendre à environ 5 diagnostics de cancer de l'endomètre sur 1000 femmes âgées de 50 à 65 ans.

De beste raming van het risico is volgens gegevens uit epidemiologische studies, het risico dat bestaat bij vrouwen die geen HST gebruiken: bij ongeveer 5 per 1000 vrouwen zal naar verwachting endometriumkanker worden gediagnosticeerd tussen 50 en 65 jaar.


Le CSS est d’avis que l’art. 7 §3 de la loi du 19 décembre 2008 sur le matériel corporel humain n’est pas applicable aux greffes vascularisées complexes mentionnées ci-dessus et que les exigences de sécurité et de qualité applicables pour ce type de greffes sont celles applicables aux organes (loi du 13 juin 1986).

De HGR is van oordeel dat art. 7 §3 van de wet van 19 december 2008 over menselijk lichaamsmateriaal niet toepasbaar is op de hierboven vermelde complexe gevasculariseerde greffes en dat de veiligheids- en kwaliteitsvereisten die op dit soort greffes van toepassing zijn die van de organen moeten zijn (Wet van 13 juni 1986).


Personnes âgées Si la fonction rénale n’est pas altérée, les recommandations posologiques sont identiques à celles applicables aux adultes.

Ouderen Als de nierfunctie niet verstoord is, is de doseringsaanbeveling dezelfde als voor volwassenen.


Cependant aucune de ces normes n’est directement applicable aux fish spas car l’utilisateur n’a pas de risque d’ingérer de l’eau, et celle-ci compte tenu de la nature même de l’utilisation des poissons ne peut pas être traitée chimiquement.

Geen enkele van deze normen is echter rechtstreeks toepasbaar voor vis-spa's, want de gebruiker loopt niet het risico van het water in te slikken en rekening houdend met de aard van het gebruik van vissen kan het water niet chemisch behandeld worden.


Chez les femmes de 16 à 26 ans qui n’ont pas encore été en contact avec un des types de HPV contenus dans le vaccin, il est démontré que le Gardasil ® connaît une efficacité prophylactique élevée contre les lésions intra-épithéliales cervicales, vulvaires et vaginales associées aux HPV 6/11/16/18, qui précèdent le cancer, de même que contre les verrues génitales associées aux mêmes types de HPV. En comparant l’immunogénicité chez les filles de 9 à 15 ans avec celle des femmes de 16 à 26 ans, on peut également attribuer ...[+++]

Bij vrouwen van 16 tot en met 26 jaar, die nog geen contact hadden met een van de HPV-types van het vaccin, is aangetoond dat Gardasil ® een hoge profylactische werkzaamheid kent tegen HPV 6/11/16/18 gerelateerde cervicale, vulvaire en vaginale intra-epiteliale lesies die kanker voorafgaan, alsook tegen genitale wratten gerelateerd aan dezelfde HPV-types. Via vergelijking van de immunogeniciteit bij 9- tot en met 15-jarige meisjes ...[+++]


Pour le calcul de la correction « activités justifiées », les journées réalisées qui ne sont plus converties en journées indemnisées (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) sont celles relatives aux 1 er et 2 ème semestres 2010 transmises dans l’application « Finhosta » 2010, qui ont été vérifiées par l’Administration.

Voor de berekening van de correctie “verantwoorde activiteit ” zijn de gerealiseerde ligdagen die niet meer worden omgezet in vergoede dagen (zie hieromtrent de ministeriële omzendbrief tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002, van toepassing vanaf 1 januari 2013 en vanaf 1 juli 2013) diegene die betrekking hebben op het 1 ste en 2 de semester 2010, die werden doorgegeven via de applicatie “Finhosta” 2010, en die werden nagekeken door de Administratie.


Celles-ci sont reprises dans le règlement (CE) n° 1069/2009 du 21 octobre 2009 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine et abrogeant le règlement (CE) n° 1774/2002 (.PDF), qui est d'application depuis le 4 mars 2011.

Deze zijn opgenomen in verordening (EG) nr. 1069/2009 van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1774/2002 (.PDF), die sedert 4 maart 2011 van toepassing is.


Pour l’application du présent chapitre, on entend par : audit clinique : un examen ou un passage en revue systématique des procédures radiologiques médicales, qui vise à améliorer la qualité et le résultat des soins administrés au patient grâce à un examen structuré dans le cadre duquel les pratiques, les procédures et les résultats radiologiques sont comparés à des référentiels convenus de bonnes procédures radiologiques médicales et qui donne lieu à la modification des pratiques, si cela s’impose, et à l’application de nouveaux référentiels en cas de né ...[+++]

Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder : klinische audit : een stelselmatige analyse of het stelselmatig doorlopen van medisch-radiologische procedures ter verbetering van de kwaliteit en de resultaten van de patiëntenzorg via een gestructureerde doorlichting waarbij radiologische handelingen, procedures en resultaten worden getoetst aan de overeengekomen normen voor goede radiologische praktijk, waarna de handelingen, waar zulks wenselijk is, worden gewijzigd en waarna zo nodig nieuwe normen worden toegepast; medische verantwoordelijkheid : de verantwoordelijkheid toegewezen aan een practicus betreffende individuele medische blootstellingen, meer bepaald : de rechtvaardiging; de optimalisering; de klinische evaluatie ...[+++]


Ceci implique que l’usage en soi soit réservé à des applications dans le milieu professionnel où le choix d’une signalisation contenant du tritium offre une plus-value évidente par rapport aux alternatives (p. ex. pour un usage dans des environnements à risque de perturbations électromagnétiques ou d’explosions); les applications les plus connues sont à bord des avions.

Dit houdt in dat het gebruik in wezen voorbehouden wordt voor toepassingen in de professionele sfeer, waar de keuze voor tritium houdende signalisatie een duidelijke meerwaarde biedt op alternatieven (bv. voor gebruik in omgevingen met risico op elektromagnetische storingen of explosies); de meest gekende toepassingen zijn aan boord van vliegtuigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque est celle applicable aux femmes ->

Date index: 2024-02-06
w