Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grossesse à haut risque
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Surveillance des risques de chutes
à risque d'infection
à risque de chutes
évaluation des risques d'hypothermie
évaluation des risques de chutes

Traduction de «risque génotoxique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen






évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen






évaluation des risques de détérioration de l'état nutritionnel

evalueren van risico op verminderde voedingsstatus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les études de génotoxicité, le vilanterol (sous forme alpha-phenylcinnamate) et l’acide triphenylacétique n’étaient pas génotoxiques ce qui indique que le vilanterol (sous forme de trifénatate) n’expose pas l’homme à un risque génotoxique.

In genetische toxiciteitsonderzoeken waren vilanterol (als alfa-fenylcinnamaat) en trifenylazijnzuur niet genotoxisch, wat erop wijst dat vilanterol (als trifenataat) geen genotoxisch gevaar vormt voor mensen.


Ces résultats in vitro et in vivo suggèrent qu'eltrombopag ne présente pas de risque génotoxique chez l'homme.

Deze in vitro en in vivo resultaten suggereren dat eltrombopag geen risico met zich meebrengt op genotoxiciteit bij mensen.


L’activité mutagène in vitro de la lamivudine n’ayant pas été confirmée par les tests in vivo, la lamivudine ne devrait pas entraîner de risque génotoxique chez les patients sous traitement.

Aangezien de in vitro mutagene activiteit van lamivudine niet bevestigd kon worden met in vivo tests, kan geconcludeerd worden dat lamivudine geen genotoxisch risico betekent voor patiënten die behandeling ondergaan.


Les données précliniques issues des études conventionnelles de pharmacologie de sécurité, toxicologie en administration répétée, potentiel génotoxique, des fonctions de reproduction, de tolérance locale ou de compatibilité sanguine, n’ont pas révélé de risque particulier pour l’homme.

Preklinische gegevens duiden niet op een speciaal risico voor de mens. Deze gegevens zijn afkomstig van conventioneel onderzoek op het gebied van veiligheidsfarmacologie, toxiciteit bij herhaalde dosering, genotoxisch potentieel, reproductietoxiciteit, lokale tolerantie of compatibiliteit met bloed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les études précliniques effectuées séparément sur le périndopril et l’indapamide n’ont pas révélé de risque génotoxique, cancérogène ou tératogène.

Preklinische studies uitgevoerd met perindopril en indapamide afzonderlijk vertoonden geen genotoxische, carcinogene of teratogene eigenschappen.


5.3. Données de sécurité préclinique Dans les tests standard de toxicité préclinique (études de la toxicité chronique, du potentiel mutagène, du potentiel génotoxique et du potentiel carcinogène), le bisoprolol et l'hydrochlorothiazide se sont avérés ne présenter aucun risque spécifique pour l'être humain.

5.3. Gegevens uit het preklinisch veiligheidsonderzoek Niet-klinische gegevens duiden niet op een speciaal risico voor mensen bij gebruik van bisoprolol en hydrochloorthiazide. Deze gegevens zijn afkomstig van conventioneel onderzoek op het gebied van toxiciteit bij herhaalde dosering, mutageen potentieel, genotoxiciteit en carcinogeen potentieel.


Ces résultats in vitro et in vivo suggèrent qu'eltrombopag ne présente pas de risque génotoxique chez l'homme.

Deze in vitro en in vivo resultaten suggereren dat eltrombopag geen risico met zich meebrengt op genotoxiciteit bij mensen.


directement carcinogène ou génotoxique, mais des risques aigus y sont quand même liés).

Hormonen Beta-agonisten 3 Een waarde 3 i.p.v. 2 toekennen (Clenbuterol bv. is niet direct carcinogeen of genotoxisch, maar er zijn wel acute risico’s aan verbonden).


· Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire : avis scientifiques (AFSCA) : notamment l’avis 09-2010 « Risques cancérogènes et/ou génotoxiques dans les denrées alimentaires : contaminants liés aux processus de transformation (dossier Sci Com 2007/09bis : auto-saisine) »

· Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen: wetenschappelijke adviezen (FAVV): o.a. advies 09-2010 “Carcinogene en/of genotoxische risico's in levensmiddelen: procescontaminanten (dossier Sci Com 2007/09bis: eigen initiatief)”


Risques cancérogènes et/ou génotoxiques dans les denrées alimentaires : contaminants liés aux processus de transformation.

Carcinogene en/of genotoxische risico's in levensmiddelen: procescontaminanten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque génotoxique ->

Date index: 2021-06-01
w