Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grossesse à haut risque
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Surveillance des risques de chutes
à risque d'infection
à risque de chutes
évaluation des risques d'hypothermie
évaluation des risques de chutes

Traduction de «risque initiaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen






évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen






évaluation des risques de détérioration de l'état nutritionnel

evalueren van risico op verminderde voedingsstatus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’atorvastatine à la dose de 80 mg a réduit de 15% le risque du critère d’évaluation principal d’AVC fatal ou non fatal (rapport de risque : 0,85 ; IC à 95% : 0,72-1,00 ; p=0,05 ou 0,84 ; IC à 95% : 0,71-0,99 ; p=0,03 après ajustement pour les facteurs initiaux) par rapport au placebo.

Atorvastatine 80 mg verlaagde het risico op het primaire eindpunt van fataal of niet-fataal CVA met 15% (HR 0,85; 95% BI, 0,72-1,00; p=0,05 of 0,84; 95% BI, 0,71-0,99; p=0,03 na correctie voor de initiële factoren) in vergelijking met de placebo.


L’atorvastatine à la dose de 80 mg a réduit de 15% le risque du critère d’évaluation principal d’AVC fatal ou non fatal (rapport de risque : 0,85 ; IC95% : 0,72-1,00 ; p=0,05 ou 0,84 ; IC95% : 0,71-0,99 ; p=0,03 après ajustement pour les facteurs initiaux) par rapport à un placebo.

Atorvastatine 80 mg verlaagde het risico op het primaire eindpunt van fataal of niet-fataal CVA met 15% (HR 0,85; 95% BI, 0,72-1,00; p=0,05 of 0,84; 95% BI, 0,71-0,99; p=0,03 na correctie voor de initiële factoren) in vergelijking met de placebo.


L’atorvastatine à la dose de 80 mg a réduit de 15% le risque du critère d’évaluation principal d’AVC fatal ou non fatal (rapport de risque : 0,85 ; IC95% : 0,72-1,00 ; p=0,05 ou 0,84 ; IC95% : 0,71- 0,99 ; p=0,03 après ajustement pour les facteurs initiaux) par rapport à un placebo.

Atorvastatine 80 mg verlaagde het risico op het primaire eindpunt van fataal of niet-fataal CVA met 15% (HR 0,85; 95% BI, 0,72-1,00; p=0,05 of 0,84; 95% BI, 0,71-0,99; p=0,03 na correctie voor de initiële factoren) in vergelijking met de placebo.


Chez la majorité des patients, les taux plaquettaires après arrêt d'eltrombopag reviennent aux taux initiaux dans les 2 semaines, ce qui augmente le risque de saignement et peut dans certains cas entraîner un saignement.

Na het staken van de behandeling met eltrombopag keren de aantallen bloedplaatjes bij de meeste patiënten binnen 2 weken terug naar de beginwaarden, waardoor het bloedingsrisico toeneemt en in sommige gevallen bloedingen tot gevolg heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après l’arrêt de Revolade, les taux plaquettaires reviennent aux taux initiaux dans les 2 semaines chez la majorité des patients, ce qui augmente le risque de saignement et peut dans certains cas entraîner un saignement.

Na het staken van Revolade keert bij het merendeel van de patiёnten het bloedplaatjesaantal binnen twee weken terug naar de baseline-waarde, met als gevolg een verhoogd bloedingsrisico en in sommige gevallen het optreden van bloedingen.


L’atorvastatine, à la dose de 80 mg, a réduit le risque de présenter le critère d’évaluation principal, à savoir les AVC fatals ou non fatals, de 15 % (RR : 0,85 ; IC à 95 % : 0,72-1,00 ; p = 0,05, ou 0,84 ; IC à 95 % : 0,71-0,99 ; p = 0,03 après ajustement pour certains facteurs initiaux) par rapport au placebo.

Atorvastatine 80 mg verlaagde het risico op het primaire eindpunt van fataal of niet-fataal CVA met 15% (HR 0,85; 95% BI 0,72-1,00; p=0,05 of 0,84; 95% BI 0,71-0,99; p=0,03 na correctie voor initiële factoren) in vergelijking met de placebo.


Chez la majorité des patients, les taux plaquettaires après arrêt d'eltrombopag reviennent aux taux initiaux dans les 2 semaines, ce qui augmente le risque de saignement et peut dans certains cas entraîner un saignement.

Na het staken van de behandeling met eltrombopag keren de aantallen bloedplaatjes bij de meeste patiënten binnen 2 weken terug naar de beginwaarden, waardoor het bloedingsrisico toeneemt en in sommige gevallen bloedingen tot gevolg heeft.


Trois méthodes ont ensuite été testées (effet fixe, effet aléatoire et score de propension) pour évaluer l'effet du centre sur les IQC, en utilisant les mêmes facteurs de risque initiaux que ceux qui avaient été définis lors des étapes précédentes.

Vervolgens werden drie methoden (fixed effect, random effect en dubbel robuuste propensiteitsscore) getest om centrumeffecten voor uitkomst KI te schatten, met gebruik van dezelfde baseline factoren als die geïdentificeerd in voorgaande stappen.


Après l’arrêt de Revolade, les taux plaquettaires reviennent aux taux initiaux dans les 2 semaines chez la majorité des patients, ce qui augmente le risque de saignement et peut dans certains cas entraîner un saignement.

Na het staken van Revolade keert bij het merendeel van de patiёnten het bloedplaatjesaantal binnen twee weken terug naar de baseline-waarde, met als gevolg een verhoogd bloedingsrisico en in sommige gevallen het optreden van bloedingen.


Événements non-infectieux : Si un patient souffre d’une ou plusieurs toxicités sévères (Critères de Toxicité CTC-NCI – Toxicités de Grade 3 excluant les nausées et les vomissements), le traitement sera différé jusqu’à disparition des toxicités et retour aux paramètres initiaux ou jusqu’à l’obtention d’un grade non sévère avec bénéfice potentiel de la poursuite du traitement par clofarabine supérieur au risque d’une telle poursuite thérapeutique.

Niet-infectieuze voorvallen Als een patiënt een of meer ernstige toxiciteiten doormaakt (US National Cancer Institute (NCI) Common Toxicity Criteria (CTC) - Graad 3 toxiciteiten met uitzondering van misselijkheid en overgeven), moet de behandeling worden uitgesteld totdat de toxiciteiten zijn verdwenen en de parameters weer zijn teruggekeerd naar de uitgangssituatie of naar het punt waarop ze niet langer ernstig zijn en het mogelijke voordeel van een voortgezette behandeling met clofarabine groter is dan het risico van een dergelijke voortzetting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque initiaux ->

Date index: 2024-04-18
w