Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risque limite acceptable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’emblée, nous souhaitons faire remarquer qu’en fixant une TDI, et les normes qui en découlent, il faut également tenir une discussion d’ordre social sur ce qui constitue un risque limite acceptable et sur les mesures adéquates à prendre pour atteindre cette limite.

Hierbij wensen wij nu reeds op te merken dat het vastleggen van een TDI, en van hieruit afgeleide normen, gepaard moet gaan met een maatschappelijke discussie over wat een aanvaardbaar risico is en welke de gepaste maatregelen zijn om deze grens te bereiken.


L'article 36 de l'arrêté royal n° 78 relatif à l'art de guérir (1967) donne pour mission aux Commissions médicales provinciales de retirer le visa ou de subordonner son maintien à l'acceptation par l'intéressé (le médecin) des limitations qu'elle lui impose, lorsqu'il est établi, à l'avis d'experts médecins désignés par le Conseil national de l'Ordre des médecins, qu'il ne réunit plus les aptitudes physiques ou psychiques pour poursuivre, sans risque, I'exercice de sa profession.

Artikel 36 van het Koninklijk Besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de geneeskunst (1967) kent de geneeskundige commissies de taak toe het visum in te trekken of zijn behoud afhankelijk te maken van de aanvaarding, door de betrokkene, van de opgelegde beperkingen, wanneer, op advies van geneesheren deskundigen aangeduid door de Nationale Raad van de Orde der geneesheren, vastgesteld wordt dat hij niet meer voldoet aan de vereiste fysieke of psychische geschiktheden om, zonder risico's, de uitoefening van zijn beroep voort te zetten.


b/ de retirer le visa ou de subordonner son maintien à l'acceptation par l'intéressé des limitations qu'elle lui impose, lorsqu'il est établi à l'avis d'experts médecins désignés par le Conseil national de l'Ordre des médecins ou par le Conseil national de l'Ordre dont il relève, qu'un praticien visé aux articles 2, 3 ou 4 (..) ne réunit plus les aptitudes physiques ou psychiques pour poursuivre, sans risque, l'exercice de sa profession.

De Provinciale geneeskundige commissie (KB nr 78, art. 37, §1, 2°) heeft tot taak, in het bijzonder: a/ de echtheid na te gaan van en het visum te hechten aan de titels van de beoefenaars van de geneeskunde en van de artsenijbereidkunde, van de veeartsen, van de beoefenaars van de verpleegkunde en van de beoefenaars van de paramedische beroepen; b/ het visum in te trekken of zijn behoud afhankelijk te maken van de aanvaarding, door de betrokkene, van de opgelegde beperkingen, wanneer, op advies van geneesheren deskundigen aangeduid door de Nationale Raad van de Orde der geneesheren of door de Nationale Raad van de Orde waaronder hij res ...[+++]


On ne proposera la chirurgie aux patients chez qui la prédiction de VEMS1 ou de DLCO post-opératoire est inférieure à la limite recommandée de 30 % que s’ils acceptent le risque de dyspnée et de complications connexes.

Patiënten met voorspelde postoperatieve FEV1 of TLCO onder de aanbevolen limiet van 30% mogen enkel chirurgie aangeboden krijgen als ze het risico van dyspneu en geassocieerde complicaties aanvaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une posologie de 20 mg par jour n’est acceptable qu’en cas de réponse insuffisante à une dose de 10 mg, et il faut limiter la durée du traitement, vu le risque accru d’hémorragies gastro-intestinales et d’ulcères.

Een dosering van 20 mg per dag is enkel aanvaardbaar in geval van onvoldoende respons op een dosis van 10 mg en de behandelingsduur moet beperkt worden wegens een verhoogd risico op gastro-intestinale hemorragieën en ulcera.


Une posologie de 20 mg par jour n’est acceptable qu’en cas de réponse insuffisante à la dose de 10 mg et doit être limité à un traitement de courte durée à cause du risque plus élevé d’hémorragies et d’ulcères gastrointestinaux.

De dosering van 20 mg per dag is alleen te rechtvaardigen bij onvoldoende respons op een dosis van 10 mg en moet beperkt worden tot een behandeling van korte duur vanwege het hogere risico van bloedingen en zweren in maag en darmen.


Une posologie de 20 mg par jour n’est acceptable qu’en cas de réponse insuffisante à la dose de 10 mg et doit être limité à un traitement de courte durée à cause du risque plus élevé d’hémorragies et d’ulcères gastro-intestinaux.

Een dosering van 20 mg per dag is slechts aanvaardbaar in geval van onvoldoende reactie bij de dosis van 10 mg en moet worden beperkt tot een behandeling van korte duur vanwege het hoger risico op maagdarmbloedingen en maagdarmzweren.




Anderen hebben gezocht naar : risque limite acceptable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque limite acceptable ->

Date index: 2021-11-10
w